Mississippi River Queen 歌詞 日本語訳

デビッド・アラン・コー - ミシシッピ川の女王

by David Allan Coe

David Allan Coe - Mississippi River Queen の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Mississippi River Queen - David Allan Coe
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Allan Coe Mississippi River Queen

Chorus:
コーラス:
Hey, California you don't know me, New York City you can't show me
ねえ、カリフォルニア、あなたは私を知らない、ニューヨーク市、あなたは私に見せられない
Anything I haven't seen at least a hundred times before
これまでに少なくとも100回は見たことのないもの
I still love you, New Orleans, Mississippi River Queen
私はまだあなたを愛しています、ニューオーリンズ、ミシシッピ川の女王
'Cause when it comes to lovin' you beat all I've ever seen
だってあなたを愛するということになると、私が今まで見たすべてに勝るものがあるから
And I've seen a lot of ladies in my time
そして私はこれまでたくさんの女性を見てきました
I've had me a few women that were fine
大丈夫な女性が何人かいたよ
Ah, but I don't need no city woman messin' with my mind
ああ、でも都会の女性が私の心を乱す必要はない
So goodbye San Francisco, girl, I'm leavin' you behind
さようならサンフランシスコ、ガール、私はあなたを置き去りにします
And I've had some senoritas down in Mexico
メキシコでもセニョリータを食べたことがあります
I met a few potatoes up in Idaho
アイダホ州でいくつかのジャガイモに出会った
I've had a few peaches in Georgia and that San Antoine rose
ジョージア州では桃をいくつか食べましたが、そのサンアントワーヌのバラも
If the good Lord made any better that you, he's the only one who knows
善良な主があなたよりも良いものを作ってくれたなら、それを知っているのは彼だけです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.