Spotlight Testo Traduzione Italiana

David Allan Coe - Riflettori puntati

by David Allan Coe

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Allan Coe Spotlight

David Allan Coe - Spotlight
David Allan Coe - Riflettori puntati
I can't see nothin' but Spotlights
Non riesco a vedere altro che Spotlights
Spotlights see nothin' but me
I riflettori non vedono altro che me
All of my music is lonely
Tutta la mia musica è solitaria
Yeah all of my heartaches were free
Sì, tutte le mie sofferenze erano gratuite
Don't waste your time or your flash bulbs
Non sprecare il tuo tempo o i tuoi flash
Too many heroes are dead
Troppi eroi sono morti
You like to live in the city
Ti piace vivere in città
Yeah, I like to live in my head.
Sì, mi piace vivere nella mia testa.
Chorus:
Coro:
Somebody shoot out that Spotlight
Qualcuno spari a quel riflettore
Spotlights ain't nothin' but jive
I riflettori non sono altro che jive
Roll me a smoke, and give me some coke
Portami una sigaretta e dammi un po' di coca
Treat me like I am alive
Trattami come se fossi vivo
Tell all the ladies I'm single
Dì a tutte le donne che sono single
Tell lone star beer that I'm dry
Di' a Lone Star Beer che sono a secco
Everyone's lyin' bout livin'
Tutti mentono sulla vita
Everyones livin a lie.
Tutti vivono una bugia.
I spend my night times in mournin'
Trascorro le mie notti in lutto
I spend my morning's alone
Trascorro la mattinata da solo
You spent your money to see me tonight
Hai speso i tuoi soldi per vedermi stasera
Yeah, I spent all mine gettin' stoned.
Sì, ho speso tutti i miei soldi per sballarmi.
Now that they're both kinda busted
Ora che sono entrambi un po' rovinati
Doesn't it seem kinda strange
Non sembra un po' strano?
That I lay down knowing we're two of a kind
Che mi sdraio sapendo che siamo due tipi
And you'll leave here knowing my name.
E te ne andrai di qui conoscendo il mio nome.
Chorus:
Coro:
Everyone's lyin' bout livin'
Tutti mentono sulla vita
I'm tired of livin' a lie.
Sono stanco di vivere una bugia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.