Letter to Hermione Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Bowie - Hermione'ye Mektup

by David Bowie

David Bowie - Letter to Hermione şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Letter to Hermione - David Bowie
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Bowie Letter to Hermione

The way that I have tabbed this is not in the same key as the album version, this
Bunu sekme şeklim albüm versiyonuyla aynı anahtarda değil, bu
is just how I play it live since i'm such a crap singer. With the drop box at the
Berbat bir şarkıcı olduğum için canlı olarak bu şekilde çalıyorum. Açılan kutu ile
top you can change the key though, if you want to play it along with the song..
top eğer şarkıyla birlikte çalmak istiyorsanız anahtarı değiştirebilirsiniz..
INTRO: Cmaj7 Am7 Em Am7 A7
GİRİŞ: Cmaj7 Am7 Em Am7 A7
The hand that wrote this letter sweeps the pillow clean
Bu mektubu yazan el yastığı temiz bir şekilde süpürüyor
So rest your head and read a treasured dream
O halde kafanızı dinlendirin ve değerli bir rüyayı okuyun
I care for no one else but you
senden başka kimse umurumda değil
I tear my soul to cease the pain
Acıyı durdurmak için ruhumu yırtıyorum
I think maybe you feel the same
Sanırım sen de aynısını hissediyorsun
What can we do?
Ne yapabiliriz?
I'm not quite sure what we're supposed to do
Ne yapmamız gerektiğinden pek emin değilim
So I've been writing just for you
Bu yüzden sadece senin için yazıyorum
They say your life is going very well
Hayatının çok iyi gittiğini söylüyorlar
They say you sparkle like a different girl
Farklı bir kız gibi parladığını söylüyorlar
But something tells me that you hide
Ama bir şey bana saklandığını söylüyor
When all the world is warm and tired
Tüm dünya sıcak ve yorgun olduğunda
You cry a little in the dark
Karanlıkta biraz ağlarsın
Well so do I
Ben de öyle
I'm not quite sure what you're supposed to say
Ne söylemen gerektiğinden pek emin değilim
But I can see it's not okay
Ama bunun iyi olmadığını görebiliyorum
He makes you laugh he brings you out in style
Seni güldürüyor, tarzını ortaya çıkarıyor
He treats you well and makes you up real fine
Sana iyi davranıyor ve sana çok iyi davranıyor
And when he's strong he's strong for you
Ve o güçlü olduğunda senin için güçlüdür
And when you kiss it's something new
Ve öpüştüğünde bu yeni bir şey
But did you ever call my name
Ama hiç adımı seslendin mi?
Just by mistake?
Sadece yanlışlıkla mı?
I'm not quite sure what I'm supposed to do
Ne yapmam gerektiğinden pek emin değilim
So I'll just write some love to you
Bu yüzden sana biraz sevgi yazacağım
Do, do, do
Yap, yap, yap
Do, do, do, do, do
Yap, yap, yap, yap, yap
Do, do, do, do, do, do, do
Yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.