Mill Towns Paroles Traduction Française
David Francey - Villes des moulins
David Francey - Mill Towns paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: C G C G C
INTRO : CGCGC
Heard a voice call down from the lonesome north
J'ai entendu une voix appeler du nord solitaire
Singing songs of the work I'm worth
Chanter des chansons du travail que je vaux
I'd heard stories from the hard north towns
J'avais entendu des histoires des villes du nord
I can picture Saturday night
Je peux imaginer samedi soir
Tyres squealing from the Main Street lights
Les pneus grincent à cause des réverbères de la rue principale
At the creaking on the cables and the cage as it's lowered down
Aux craquements des câbles et de la cage lorsqu'on la descend
Hard edged stories from the streets of a mining town
Histoires dures des rues d'une ville minière
CHORUS:
CHŒUR :
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me down
Ne me suis pas
I was raised by the Seaway side
J'ai été élevé du côté de la Voie maritime
Staring out at the River Wye
Regardant la rivière Wye
Hauled my bike up the bridge, looked back at the paper mill
J'ai transporté mon vélo sur le pont, j'ai regardé l'usine de papier
Through the windows I try and see
A travers les fenêtres j'essaye de voir
What the future held for the likes of me
Ce que l'avenir réservait à ceux comme moi
I can hear the shift-change siren still
J'entends encore la sirène de changement de vitesse
In the Seaway city by the stacks of the paper mill
Dans la ville de la Voie maritime, près des cheminées de l'usine à papier
CHORUS:
CHŒUR :
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me down
Ne me suis pas
CHORUS:
CHŒUR :
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me down
Ne me suis pas
INSTRUMENTAL: C G F C G F C
INSTRUMENTAL : C G F C G F C
And the towns arose with the mines and mills
Et les villes sont nées avec les mines et les moulins
Watched the future pass like it's standing still
J'ai regardé le futur passer comme s'il était immobile
And the kids all leave like light when the sun goes down
Et les enfants partent tous comme une lumière quand le soleil se couche
And you go back now and you walk the streets
Et tu reviens maintenant et tu marches dans les rues
And there's parking lots where the buildings used to be
Et il y a des parkings là où se trouvaient les bâtiments
Night still falls, but it doesn't make a sound
La nuit tombe encore, mais elle ne fait pas de bruit
Long shadows fall on the streets of a cold mill town
De longues ombres tombent sur les rues d'une ville froide et industrielle
CHORUS:
CHŒUR :
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me down
Ne me suis pas
CHORUS:
CHŒUR :
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me down
Ne me suis pas
CHORUS:
CHŒUR :
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me in, boys
Ne me suivez pas, les garçons
Don't follow me down
Ne me suis pas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
