Davey Jones' Locker Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Gray – Szafka Davey’a Jonesa
by David Gray
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dave Jones? Locker
Dave'a Jonesa? Szafka
Tuning ? EBEG#BE (Open E)
Strojenie? EBEG#BE (otwarte E)
E ? 0.0.0.8.9.0 F#m ? 2.2.0.1.0.0
E? 0.0.0.8.9.0 F#m? 2.2.0.1.0.0
Esus ? 0.0.0.10.10.0 E2 ? 0.0.0.0.0.0
Esus? 0.0.0.10.10.0 E2? 0.0.0.0.0.0
Emaj13 ? 0.0.0.7.7.0 Eadd9 ? 0.0.2.1.0.2
Emaj13? 0.0.0.7.7.0 Eadd9? 0.0.2.1.0.2
A ? 5.5.5.5.5.5 E3 ? 0.0.4.3.0.4
A? 5.5.5.5.5.5 E3 ? 0.0.4.3.0.4
G#m ? 4.4.0.3.0.0 Aadd9 ? 5.5.7.5.5.5
G#m? 4.4.0.3.0.0 AAdd9? 5.5.7.5.5.5
At the edge of consciousness
Na granicy świadomości
Where the lines they start to fade
Tam, gdzie linie zaczynają zanikać
And the spirit goes undressed
A duch się rozbiera
Of all malice and brocade
Ze wszelkiej złośliwości i brokatu
At the edges, silvery edges
Na krawędziach srebrzyste krawędzie
Where the mirror it bends and stretches
Gdzie lustro wygina się i rozciąga
Past the edges of this world
Za krańcami tego świata
Where the waters crash and curl
Gdzie wody się rozbijają i wiją
Take me down, take me down
Zabierz mnie, zabierz mnie
Davey Jones yeah, take me down
Davey Jones tak, zdejmij mnie
Take me down Davey Jones,
Zabierz mnie na dół Davey Jones,
Davey Jones yeah, take me down
Davey Jones tak, zdejmij mnie
Where the sands they blow and shift
Gdzie piaski wieją i przesuwają się
Borne away yeah on the drift
Porwany tak, na dryfie
Where the sands they blow and shift
Gdzie piaski wieją i przesuwają się
Borne away yeah on the drift
Porwany tak, na dryfie
Maybe I can free myself
Może uda mi się uwolnić
Dancing with the swaying kelp
Taniec z kołyszącymi się wodorostami
Maybe I'll redeem myself
Może się zrehabilituję
Swirling with the swaying kelp
Wirując z kołyszącymi się wodorostami
Take me down, take me down
Zabierz mnie, zabierz mnie
Davey Jones yeah, take me down
Davey Jones tak, zdejmij mnie
Davey Jones, Davey Jones,
Davey Jones, Davey Jones,
Davey Jones yeah, take me down, oh yeah
Davey Jones tak, zabierz mnie na dół, o tak
Make me dance, wanna dance, Wanna dance
Spraw, żebym tańczył, chcę tańczyć, chcę tańczyć
Let me see the blue sky, I can dance
Pozwól mi zobaczyć błękitne niebo, umiem tańczyć
Gotta dance, Let me see the blue sky,
Muszę tańczyć, pozwól mi zobaczyć błękitne niebo,
Gonna dance
Będę tańczyć
Holding fragments, holding fragments
Trzymając fragmenty, trzymając fragmenty
Holding Chimera, twisting fragments
Trzyma Chimerę, skręcając fragmenty
Dipped in fragments, only figments
Zanurzony we fragmentach, tylko wytwory
Only Chimera
Tylko Chimera
You're the one that got away
To ty uciekłeś
You're the one that got away
To ty uciekłeś
You're the one they couldn't touch
Jesteś tym, którego nie mogli dotknąć
Just the one that got away
Tylko ten, który uciekł
At the edges, silvery edges
Na krawędziach srebrzyste krawędzie
Where the mirror it bends and stretches
Gdzie lustro wygina się i rozciąga
Oh the edges of this world
Och, krańce tego świata
Where the waters crash and curl
Gdzie wody się rozbijają i wiją
and slide down***
i zsuń się***
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
