Nightblindness كلمات أغنية ترجمة عربية
ديفيد جراي - العمى الليلي
by David Gray
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nightblindness
العشى الليلي
Seen David Gray play this live and he uses a capo on the 2nd fret. I think the guitar
شاهد ديفيد جراي وهو يلعب هذا على الهواء مباشرة وهو يستخدم الكابو على الحنق الثاني. أعتقد أن الغيتار
a brighter tone when played this way.
نغمة أكثر إشراقًا عند اللعب بهذه الطريقة.
All chords relative to capo
جميع الحبال نسبة إلى كابو
Verse:
الآية:
A million to one outsiders
مليون إلى واحد من الغرباء
Nightblindness
العشى الليلي
Can't see
لا أستطيع أن أرى
Your bright eyes are what
عيونك المشرقة هي ما
The time is
الوقت هو
Twenty-five past eternity
خمسة وعشرون دهرا ماضيا
Hear you listening
أسمعك تستمع
To the silence
إلى الصمت
Coming closer
يقترب
Now further away
الآن أبعد
Chorus:
جوقة:
What we gonna do
ماذا سنفعل
When the money runs out
عندما ينفد المال
I wish that there was something left to say
أتمنى أن يكون هناك شيء متبقي ليقوله
Where we going to find the eyes to see
حيث سنجد العيون لنرى
The bright of day
مشرق النهار
Verse:
الآية:
I'm sick of all the same romances
لقد سئمت من كل نفس الرومانسيات
Lost chances
الفرص الضائعة
Cold storms
العواصف الباردة
Propping mountains up
دعم الجبال
On matchsticks
على أعواد الثقاب
Dragging baskets
سحب السلال
Full of bones
مليئة بالعظام
And honey please don't stop
والعسل من فضلك لا تتوقف
Your talking
كلامك
?cause there's a feeling
؟سبب هناك شعور
Won't leave me alone
لن تتركني وحدي
Chorus:
جوقة:
What we gonna do
ماذا سنفعل
When the money runs out
عندما ينفد المال
I wish that there was something left to say
أتمنى أن يكون هناك شيء متبقي ليقوله
Where we going to find the eyes to see
حيث سنجد العيون لنرى
The bright of day
مشرق النهار
What we gonna do
ماذا سنفعل
When the money runs out
عندما ينفد المال
I wish that there was something left to say
أتمنى أن يكون هناك شيء متبقي ليقوله
Where we going to find the eyes to see
حيث سنجد العيون لنرى
The bright of day
مشرق النهار
F C G etc........
إف سي جي الخ ........
The bright of day
مشرق النهار
The bright of day
مشرق النهار
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.