Nightblindness Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Gray - Gece Körlüğü
by David Gray
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nightblindness
Gece körlüğü
Seen David Gray play this live and he uses a capo on the 2nd fret. I think the guitar
David Gray'in bunu canlı çaldığını ve 2. perdede capo kullandığını gördüm. bence gitar
a brighter tone when played this way.
bu şekilde çalındığında daha parlak bir ton.
All chords relative to capo
Capo'ya göre tüm akorlar
Verse:
Ayet:
A million to one outsiders
Bir milyona bir yabancı
Nightblindness
Gece körlüğü
Can't see
göremiyorum
Your bright eyes are what
Parlak gözlerin ne
The time is
Zaman
Twenty-five past eternity
Sonsuzluğu yirmi beş geçiyor
Hear you listening
Dinlediğini duyuyorum
To the silence
Sessizliğe
Coming closer
Yaklaşıyor
Now further away
Şimdi daha uzakta
Chorus:
Koro:
What we gonna do
Ne yapacağız
When the money runs out
Para bittiğinde
I wish that there was something left to say
Keşke söylenecek bir şey kalsaydı
Where we going to find the eyes to see
Görecek gözleri nerede bulacağız
The bright of day
Günün aydınlığı
Verse:
Ayet:
I'm sick of all the same romances
Aynı aşklardan bıktım
Lost chances
Kayıp şanslar
Cold storms
Soğuk fırtınalar
Propping mountains up
Dağları yükselterek
On matchsticks
Kibrit çöplerinde
Dragging baskets
Sepetleri sürüklemek
Full of bones
Kemiklerle dolu
And honey please don't stop
Ve tatlım lütfen durma
Your talking
Konuşman
?cause there's a feeling
çünkü bir his var
Won't leave me alone
Beni yalnız bırakmayacak
Chorus:
Koro:
What we gonna do
Ne yapacağız
When the money runs out
Para bittiğinde
I wish that there was something left to say
Keşke söylenecek bir şey kalsaydı
Where we going to find the eyes to see
Görecek gözleri nerede bulacağız
The bright of day
Günün aydınlığı
What we gonna do
Ne yapacağız
When the money runs out
Para bittiğinde
I wish that there was something left to say
Keşke söylenecek bir şey kalsaydı
Where we going to find the eyes to see
Görecek gözleri nerede bulacağız
The bright of day
Günün aydınlığı
F C G etc........
FCG vb.......
The bright of day
Günün aydınlığı
The bright of day
Günün aydınlığı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.