In Love With Myself Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Guetta - Kendime Aşık
by David Guetta
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
David Guetta In love with myself
David Guetta Kendime aşığım
Intro (C#5 - Bb5 - B5 - F#5)
Giriş (C#5 - Bb5 - B5 - F#5)
e ---------------9-9~11-9~11~9~11-etc-------------|
e ---------------9-9~11-9~11~9~11-vb---------------|
In love with myself In love with my own reflection
Kendime aşığım Kendi yansımama aşığım
With my own affection With the vision that i see
Kendi sevgimle, gördüğüm vizyonla
There's nobody else I'm taking my own direction
Başka kimse yok, kendi yolumu çiziyorum
I can see perfection Doing all i can for me
Benim için elimden geleni yapan mükemmelliği görebiliyorum
In love with myself...
Kendime aşığım...
I can take you to hell I'm falling so deep inside it
Seni cehenneme götürebilirim, o kadar derine düşüyorum ki
And i just can't hide it Feel it burning down on me
Ve bunu saklayamıyorum, üzerimde yandığını hissediyorum
I dance with myself As hundreds of eyes are waiting
Yüzlerce göz beklerken kendimle dans ediyorum
Can't strip completely And the lights are burning me
Tamamen soyunamıyorum ve ışıklar beni yakıyor
In love with myself...
Kendime aşığım...
Tonight i'm gonna meet somebody After all the lights have died
Bu gece biriyle tanışacağım Bütün ışıklar söndükten sonra
I'm still living, But what am i giving?
Hâlâ yaşıyorum, Ama ne veriyorum?
In love with myself In love with my own reflection
Kendime aşığım Kendi yansımama aşığım
With my own affection With the vision that i see
Kendi sevgimle, gördüğüm vizyonla
There's nobody else I'm taking my own direction
Başka kimse yok, kendi yolumu çiziyorum
I can see perfection Doing all i can for me
Benim için elimden geleni yapan mükemmelliği görebiliyorum
In love with myself...
Kendime aşığım...
Everybody wants your body There's nobody who can
Herkes vücudunu istiyor Bunu yapabilecek kimse yok
take you to heaven We'll make it forever
seni cennete götüreceğiz, bunu sonsuza kadar yapacağız
Tonight i'm gonna meet somebody After all the lights have died
Bu gece biriyle tanışacağım Bütün ışıklar söndükten sonra
I'm still living But what am i giving?
Hala yaşıyorum ama ne veriyorum?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
