No Room in Frame Versuri Traducere în Română
Death Cab for Cutie - Nicio cameră în cadru
Death Cab for Cutie - No Room in Frame versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I don't know where to begin
Nu știu de unde să încep
There's too many things that I can't remember
Sunt prea multe lucruri pe care nu le pot aminti
I disappeared like a trend
Am dispărut ca un trend
In the hum of the five in the early morning
În zumzetul celor cinci dimineața devreme
And now I'm taking my time
Și acum îmi iau timpul
Up through Coalinga, through the valley
Sus prin Coalinga, prin vale
This highway lived in my mind
Această autostradă a trăit în mintea mea
It takes me back to the place that made me
Mă duce înapoi la locul care m-a făcut
Was I in your way?
Am fost în calea ta?
When the cameras turned to face you
Când camerele s-au întors spre tine
No room in frame
Fără loc în cadru
For two
Pentru doi
You cannot outrun a ghost
Nu poți depăși o fantomă
Speeding southbound lanes with abandon
Deplasarea cu viteză a benzilor spre sud cu abandon
It catches you on the coast
Te prinde pe coastă
Or on the cliffs of the palisades, you killed the engine
Sau pe stâncile palisadelor, ai oprit motorul
And then it hovers above
Și apoi plutește deasupra
Reeling bodies failing to discover
Corpuri scuturate nu reușesc să descopere
The thing they once knew was love
Lucrul pe care l-au știut cândva era dragostea
Raising their voices to convince one another
Ridicându-și vocea pentru a se convinge unul pe altul
Was I in your way?
Am fost în calea ta?
When the cameras turned to face you
Când camerele s-au întors spre tine
No room in frame
Fără loc în cadru
For two
Pentru doi
How can I stay
Cum pot să rămân
In the sun, when the rain flows
La soare, când curge ploaia
All through my veins
Tot prin venele mele
It's true
Este adevărat
And I guess it's not a failure we could help
Și cred că nu este un eșec pe care l-am putea ajuta
And we'll both go on to get lonely with someone else
Și amândoi vom rămâne singuri cu altcineva
With someone else
Cu altcineva
|B/F# E/G# |A | x4
|B/F# E/G# |A | x4
Was I in your way?
Am fost în calea ta?
When the cameras turned to face you
Când camerele s-au întors spre tine
No room in frame
Fără loc în cadru
For two
Pentru doi
How can I stay
Cum pot să rămân
In the sun, when the rain flows
La soare, când curge ploaia
All through my veins
Tot prin venele mele
It's true
Este adevărat
And I guess it's not a failure we could help
Și cred că nu este un eșec pe care l-am putea ajuta
And we'll both go on to get lonely with someone else
Și amândoi vom rămâne singuri cu altcineva
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
