Strange Vine Versuri Traducere în Română

Delta Spirit - Strange Vine

by Delta Spirit

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delta Spirit Strange Vine

intro main riff
intro riff principal
(verse)
(vers)
its such a strange vine
este o viță atât de ciudată
wrapped around my neck all
înfăşurat în jurul gâtului meu toate
twisted up between my steps
răsucit între pașii mei
between my steps
între pașii mei
(verse)
(vers)
I'm trippin' and fallin' over
Mă împiedic și căd
things we just couldn't get over
lucruri peste care pur și simplu nu am putut trece
i tried my best
am încercat tot posibilul
to get it off my chest
să-mi iau de pe piept
|| (chorus)
|| (refren)
|| songs we never wrote
|| melodii pe care nu le-am scris niciodată
|| seeds they wouldn't sow
|| semințe pe care nu le-ar semăna
|| F#
|| F#
|| were taking it all to the end
|| duceau totul până la capăt
|| and we're planting our own garden
|| și ne plantăm propria grădină
(verse)
(vers)
the sun came while you were shinin'
soarele a venit în timp ce tu străluceai
the time flew when we were writin'
timpul a zburat când scriam
a symphony
o simfonie
in the key of D
în cheia lui D
(chorus)
(refren)
songs that had lost their luster
cântece care își pierduseră strălucirea
finally they found their color
în sfârșit și-au găsit culoarea
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
(chorus)
(refren)
we made jokes
am făcut glume
about starting a new band
despre începerea unei noi trupe
six years working this whole plan
șase ani de lucru în tot acest plan
maybe i'll make a home with you
poate îmi voi face o casă cu tine
it's been the straight life
a fost viața dreaptă
of this preacher living
al acestui predicator viu
these brake lights
aceste lumini de frână
and city limits
și limitele orașului
i can't afford the truth
nu-mi permit adevărul
we are two indians in the same canoe
suntem doi indieni în aceeași canoe
maybe i'll just start something new
poate voi începe ceva nou
we're taking it all to the end
ducem totul până la capăt
and we're planting our own garden
și ne plantăm propria grădină
we're taking it all to the end
ducem totul până la capăt
and we're planting our own garden
și ne plantăm propria grădină
and we're planting our own garden
și ne plantăm propria grădină
planting our own garden
să ne plantăm propria grădină

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.