Another Day Paroles Traduction Française

Dévotion - Un autre jour

by Devotion

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Devotion Another Day

Another Day - Devotion
Un autre jour - Dévotion
-transcribed by Roij (DevotionOnline.net)
-transcrit par Roij (DevotionOnline.net)
Intro and Chorus:
Introduction et refrain :
E Chord
Accord de mi
C# modified Chord from the 4th fret
Accord modifié en C# à partir de la 4ème case
A Chord from the 2nd fret
Un accord de la 2ème case
G#/Abm Chord from the 4th fret
Accord G#/Abm de la 4ème case
C#/Db Chord from the 4th fret
Accord C#/Db de la 4ème case
E Chord
Accord de mi
Other Chords Used:
Autres accords utilisés :
Amaj7 Chord
Accord Amaj7
Example Verse:
Exemple de verset :
m
m
Only hours have gone by and yet a flood of tears I've cried struggling with fear
Seules des heures se sont écoulées et pourtant j'ai pleuré un flot de larmes en luttant contre la peur.
And now I'm losing you I'm torn inside and I've been so blind cause I never quite
Et maintenant je te perds, je suis déchiré intérieurement et j'ai été si aveugle parce que je n'ai jamais vraiment réussi
m
m
believed that you would want to leave.
croyais que tu voudrais partir.
PreChorus:
PréChoeur :
Must we let this night end with broken hearts unmend
Devons-nous laisser cette nuit se terminer avec des cœurs brisés sans réparation
m
m
From hurtful words selfishly said
Des mots blessants prononcés égoïstement
Chorus:
Chœur :
Let's not go another day having such burdens in our hearts with these tears
Ne partons pas un autre jour avec de tels fardeaux dans nos cœurs avec ces larmes
m
m
falling from our eyes can we just swallow our pride.
tombant de nos yeux, pouvons-nous simplement ravaler notre fierté.
Let's not go another day and have the pain inside remain Should the next
N'allons pas un autre jour et laissons la douleur intérieure persister. Si le prochain
m
m
morning sun arise I want you by my side
le soleil du matin se lève, je te veux à mes côtés
Bridge:
Pont :
(2 chord progression from chorus to bridge)
(Progression de 2 accords du refrain au pont)
Why do we spend each night in pain and lonliness (please tell me)
Pourquoi passons-nous chaque nuit dans la douleur et la solitude (s'il te plaît, dis-le-moi)
m
m
Why do we let this carry on
Pourquoi laissons-nous cela continuer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.