Another Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Adanmışlık - Başka Bir Gün

by Devotion

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Devotion Another Day

Another Day - Devotion
Başka Bir Gün - Adanmışlık
-transcribed by Roij (DevotionOnline.net)
-Roij tarafından yazılmıştır (DevotionOnline.net)
Intro and Chorus:
Giriş ve Koro:
E Chord
E Akoru
C# modified Chord from the 4th fret
C# 4. perdeden değiştirilmiş Akor
A Chord from the 2nd fret
2. perdeden bir Akor
G#/Abm Chord from the 4th fret
4. perdeden G#/Abm Akoru
C#/Db Chord from the 4th fret
4. perdeden C#/Db Akoru
E Chord
E Akoru
Other Chords Used:
Kullanılan Diğer Akorlar:
Amaj7 Chord
Amaj7 Akor
Example Verse:
Örnek Ayet:
m
m
Only hours have gone by and yet a flood of tears I've cried struggling with fear
Sadece saatler geçti ve yine de korkuyla mücadele ederek gözyaşı döktüm
And now I'm losing you I'm torn inside and I've been so blind cause I never quite
Ve şimdi seni kaybediyorum, içim parçalandı ve o kadar kör oldum ki, asla tam olarak anlayamadım
m
m
believed that you would want to leave.
ayrılmak isteyeceğine inanıyordum.
PreChorus:
Ön Koro:
Must we let this night end with broken hearts unmend
Bu gecenin kırık kalplerin onarılmasıyla bitmesine izin mi vermeliyiz?
m
m
From hurtful words selfishly said
Bencilce söylenen incitici sözlerden
Chorus:
Koro:
Let's not go another day having such burdens in our hearts with these tears
Bu gözyaşlarıyla bir gün daha kalbimizde bu kadar yük taşımayalım
m
m
falling from our eyes can we just swallow our pride.
gözlerimizden düşen gururumuzu bir kenara bırakabilir miyiz?
Let's not go another day and have the pain inside remain Should the next
Bir gün daha gidip acının içimizde kalmasına izin vermeyelim, ertesi gün de olsa
m
m
morning sun arise I want you by my side
sabah güneşi doğsun seni yanımda istiyorum
Bridge:
Köprü:
(2 chord progression from chorus to bridge)
(Korodan köprüye 2 akor ilerlemesi)
Why do we spend each night in pain and lonliness (please tell me)
Neden her geceyi acı ve yalnızlıkla geçiriyoruz (lütfen söyle bana)
m
m
Why do we let this carry on
Neden bunun devam etmesine izin veriyoruz?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.