Aku Milikmu Versuri Traducere în Română

Dewa 19 - Sunt al tău

by Dewa 19

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dewa 19 Aku Milikmu

INTRO A E A E C#m B A E
INTRO A E A E C#m B A E
Verse 1:
Versetul 1:
Terdengar lirih bisikanmu, diantara
Îți puteai auzi șoapta blândă, între ele
bayang-bayangmu
umbra ta
Terucap kata cinta, yang dulu tersimpan
S-au rostit cuvinte de dragoste, care odată erau ascunse
Dan tak mau pergi ...
Și nu vreau să plec...
Verse 2:
Versetul 2:
Sekejap cinta yang terjalin, dari sebuah cerita
O privire de dragoste care există, dintr-o poveste
Yang tak mungkin terlupa, terukir di hati
Ceva ce nu poate fi uitat, gravat în inimă
Dan tak mau pergi ...
Și nu vreau să plec...
Bridge:
Poduri:
Mungkinkah kumiliki, cinta seperti ini lagi
Aș putea să am o dragoste ca asta din nou
Jangan biarkan aku, kehilangan dirimu
Nu mă lăsa, te pierd
Reff:
Ref:
Coba dengarkanlah sumpahku (janji suci), dari hati
Încearcă să-mi asculți jurământul (promisiunea sacră), din inimă
Aku cinta kamu
te iubesc
Jangan dengar kata mereka, yang tak ingin kita satu
Nu asculta ce spun ei care nu vor ca noi să fim una
Yakinkan aku milikmu .. aku milikmu
Convinge-mă că sunt al tău.. Sunt al tău
Verse 3:
Versetul 3:
Jalinan cinta tulus suci, terpadu terikat erat
Țesătura iubirii pure, pure, strâns integrate
Jangan terpisah lagi, waktu kan menguji
Nu vă mai despărțiți, timpul vă va testa
Cinta kita berdua ...
Iubește-ne pe amândoi...
Bridge:
Poduri:
Mungkinkah kumiliki, cinta seperti ini lagi
Aș putea să am o dragoste ca asta din nou
Jangan biarkan aku, kehilangan dirimu
Nu mă lăsa, te pierd
Reff:
Ref:
Coba dengarkanlah sumpahku (janji suci), dari hati
Încearcă să-mi asculți jurământul (promisiunea sacră), din inimă
Aku cinta kamu
te iubesc
Jangan dengar kata mereka, yang tak ingin kita satu
Nu asculta ce spun ei care nu vor ca noi să fim una
Yakinkan aku milikmu .. aku milikmu
Convinge-mă că sunt al tău.. Sunt al tău

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.