Alles passiert Versuri Traducere în Română

Die Toten Hosen - Totul se întâmplă

by Die Toten Hosen

Die Toten Hosen - Alles passiert versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Alles passiert - Die Toten Hosen
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Die Toten Hosen Alles passiert

Ein letztes Lied, ein letzter Tanz
Un ultim cântec, un ultim dans
Ein Augenblick ganz ohne Glanz
Un moment fără strălucire
Das Feuerwerk am Horizont
Focurile de artificii la orizont
Malt uns're Schatten auf Beton
Pictează-ne umbrele pe beton
Kein Happyend, kein Hollywood
Fără final fericit, fără Hollywood
Alles passiert, wie es passieren muss
Totul se întâmplă așa cum trebuie să se întâmple
Der letzte Sand fällt durch die Uhr
Ultimul nisip cade prin ceas
Wir finden beide keine neue Spur
Niciunul dintre noi nu poate găsi piste noi
Und zwischen uns ein breiter Fluss
Și între noi un râu larg
Alles passiert, wie es passieren muss
Totul se întâmplă așa cum trebuie să se întâmple
Die Leichtigkeit so lange her
Lejeritatea cu atâta timp în urmă
Die Vergangenheit bedeutet heut nichts mehr
Trecutul nu mai înseamnă nimic
Nichts Wichtiges was übrig bleibt
Nu a mai rămas nimic important
Und jetzt trägst du dieses schwarze Kleid
Și acum porți această rochie neagră
Ein Moment, der bitter schmeckt
Un moment care are un gust amar
Der keine neuen guten Geister weckt
Ceea ce nu trezește noi spirite bune
Blick nicht zurück, steig in den Bus
Nu te uita înapoi, urcă-te în autobuz
Alles passiert, wie es passieren muss
Totul se întâmplă așa cum trebuie să se întâmple
ridge
creasta
Wir gehen von der Bühne
Părăsim scena
Es gibt keinen Applaus
Nu există aplauze
Und die Liebe dreht sich weg, sie schmei't uns einfach raus
Și dragostea se întoarce, doar ne aruncă afară
Nur in guter Freundschaft halten wir's nicht aus
Nu putem suporta asta doar într-o bună prietenie
Die Musik hört auf, es bleibt nichts mehr
Muzica se oprește, nu rămâne nimic
Die Stra'en werden neu geteert
Străzile sunt reamenajate
Das Feuerwerk nur Schall und Rauch
Focurile de artificii sunt doar zgomot și fum
Der Kopf im Boden, wie Vogel Strau?
Capul în pământ, ca un struț?
Ich wach' nachts auf und denk an dich
Mă trezesc noaptea și mă gândesc la tine
Und wei? genau, du denkst auch an mich
Și alb? Exact, și tu te gândești la mine
Kein Happyend, kein Hollywood
Fără final fericit, fără Hollywood
Alles passiert, wie es passieren muss
Totul se întâmplă așa cum trebuie să se întâmple
Instrumental
instrumental
Kein Happyend, nur ein letzter Kuss
Fără final fericit, doar un ultim sărut
Alles passiert, wie es passieren muss
Totul se întâmplă așa cum trebuie să se întâmple

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.