Down on Easy Street Paroles Traduction Française

Dierks Bentley - Dans la rue facile

by Dierks Bentley

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dierks Bentley Down on Easy Street

CD: Modern Day Drifter
CD : Vagabond des temps modernes
Track 7
Piste 7
Chords
Accords
main riff
riff principal
end riff
fin du riff
intro:
introduction :
G C G C (play main riff 2x)
G C G C (jouer le riff principal 2x)
Guess you heard I'm doin' well
Je suppose que tu as entendu que je vais bien
Struck it rich, to hear some folks tell
Je suis devenu riche, pour entendre certains gens le dire
But I'm still the same old me
Mais je suis toujours le même vieux moi
Down on Easy Street
Sur Easy Street
You give your all to find that road
Tu donnes tout pour trouver cette route
And you lose touch with some people as you go
Et tu perds le contact avec certaines personnes au fur et à mesure
Promises are hard to keep
Les promesses sont difficiles à tenir
Down on Easy Street
Sur Easy Street
But when I lay down, and you're not there
Mais quand je m'allonge et que tu n'es pas là
Girl, I wish I was anywhere, but
Fille, j'aurais aimé être n'importe où, mais
In this world where the telephone is all I touch
Dans ce monde où le téléphone est tout ce que je touche
When I'm alone and no one ever really knows
Quand je suis seul et que personne ne le sait vraiment
The man inside of me
L'homme en moi
Up here in this lonely room just a-sippin' wine
Ici, dans cette pièce solitaire, juste en sirotant du vin
And a-missin' you girl I've got everything
Et tu me manques, fille, j'ai tout
But what I need
Mais ce dont j'ai besoin
That's why I'm down
C'est pourquoi je suis en panne
G C (play main riff)
G C (jouer le riff principal)
Down on Easy Street
Sur Easy Street
Someone told me you moved on
Quelqu'un m'a dit que tu étais parti
Well who could blame you, with me so off and gone
Eh bien, qui pourrait t'en vouloir, avec moi si loin et parti
But do you ever think of me
Mais est-ce que tu penses déjà à moi
Down on Easy Street
Sur Easy Street
If you're out this way, some week, some year
Si tu es par ici, une semaine, une année
Girl, you'll still find me waitin' here
Fille, tu me trouveras toujours en train d'attendre ici
In this world where the telephone is all I touch
Dans ce monde où le téléphone est tout ce que je touche
When I'm alone and no one ever really knows
Quand je suis seul et que personne ne le sait vraiment
The man inside of me
L'homme en moi
Up here in this lonely room just a-sippin' wine
Ici, dans cette pièce solitaire, juste en sirotant du vin
And a-missin' you girl I've got everything
Et tu me manques, fille, j'ai tout
But what I need
Mais ce dont j'ai besoin
That's why I'm down
C'est pourquoi je suis en panne
In this world where the telephone is all I touch
Dans ce monde où le téléphone est tout ce que je touche
When I'm alone and no one ever really knows
Quand je suis seul et que personne ne le sait vraiment
The man inside of me
L'homme en moi
Up here in this lonely room just a-sippin' wine
Ici, dans cette pièce solitaire, juste en sirotant du vin
And a-missin' you girl I've got everything
Et tu me manques, fille, j'ai tout
But what I need
Mais ce dont j'ai besoin
That's why I'm down
C'est pourquoi je suis en panne
G C (play main riff)
G C (jouer le riff principal)
Down on Easy Street
Sur Easy Street
G C (play main riff)
G C (jouer le riff principal)
Down on Easy Street
Sur Easy Street
Down on Easy Street
Sur Easy Street
G C (begin end riff)
G C (début fin riff)
Guess you heard I'm doin' well
Je suppose que tu as entendu que je vais bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.