Let Them Eat Thomas Paine. Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dillinger Dört - Bırakın Thomas Paine'i Yesinler.

by Dillinger Four

Dillinger Four - Let Them Eat Thomas Paine. şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Let Them Eat Thomas Paine. - Dillinger Four
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dillinger Four Let Them Eat Thomas Paine.

IT'S AS SIMPLE AS FEAR, AS DISTURBING AS HATE, IT'S A FRAGILE AS HUMILITY
KORKU KADAR BASİT, NEFRET KADAR Rahatsız Edici, Tevazu Kadar Kırılgandır
IT'S THE WAY THAT WE DEAL WITH WHAT WE TRULY FEEL ABOUT EVERYTHING WE SEE
GÖRDÜĞÜMÜZ HER ŞEY HAKKINDA GERÇEKTEN HİSSETTİĞİMİZ ŞEYLERLE BAŞA ÇIKMA YOLUMUZDUR
RALLY ROUND A CAGE
BİR KAFES ETRAFINDA TOPLANMA
OR ACT YOUR AGE
VEYA YAŞINIZI GÖRÜN
LIKE AGE OLD METHODS WE SCRATCHED FOREVER IN A PRISON WALL
ESKİ YÖNTEMLER GİBİ BİR HAPİSHANE DUVARINA SONSUZA KADAR KAZDIK
WE KNOW WHAT WE'RE CAPABLE OF BUT WE DON'T SEEM TO CARE AT ALL
NELER YAPABİLECEĞİMİZİ BİLİYORUZ AMA HİÇ UMURUMUZ OLMUYOR
RALLY ROUND A CAGE, AND DON'T MAKE A FUSS
BİR KAFES ETRAFINDA TOPLANIN VE KONUŞMAYIN
RALLY ROUND A CAGE, WHO AM I IF I'M NOT AWARE THAT I'M ONE OF US?
BİR KAFES ETRAFINDA TOPLANMA, BİZDEN BİRİSİ OLDUĞUMUN FARKINDA DEĞİLSE BEN KİMİM?
IT'S A QUESTION OF TRUST
BU BİR GÜVEN SORUNUDUR
RALLY ?ROUND A CAGE, CRINGE AT THE PAPER THEN PLACE THE BLAME ON ?THESE DAYS
BİR KAFES ETRAFINDA TOPLANIN, KAĞIDA YAKLAŞIN, SONRA SUÇU BU GÜNLERE YÜKLEYİN
AS IF WE DON'T KNOW WHAT WE'VE SEEN UNLESS WE VIEW IT ON THE BIG SCREEN
BÜYÜK EKRANDA GÖRMEDİĞİMİZ SÜRECE NE GÖRDÜĞÜMÜZÜ BİLMİYORUZ
UNDERSTAND IT'S NOT GETTING BETTER AND IT'S GROWING OUTSIDE
DIŞARIDA İYİLEŞMEDİĞİNİ VE BÜYÜYORĞUNU ANLAYIN
A PRICE PAID IN FULL FOR THE CONSCIENCE THAT LIED
YALAN SÖYLEYEN VİCDANIN BEDELİ TAMAMEN ÖDENDİ
ALL THE BILLBOARDS IN THE WORLD CAN'T COVER OUR EYES
DÜNYADAKİ TÜM REKLAM TAHTALARI GÖZLERİMİZİ KAPATAMAZ
I DON'T UNDERSTAND
ANLAMIYORUM
DON'T TREAD ON ME
üzerime basma
BUT WE ACT LIKE WE DIDN'T KNOW, THEN KIDS SHOOT KIDS OR COMMUNITY DEFIES ITS ROLE
AMA BİLMİYORUZ GİBİ DAVRANIYORUZ, SONRA ÇOCUKLAR ÇOCUKLARI VURUYOR VEYA TOPLULUK ROLÜNE MEYDAN OKUYOR
THEN OF COURSE IT'S EVERYONE'S FAULT EXCEPT ANYONE WE MIGHT KNOW
SONRA ELBİSE BU BİZİM TANIDIĞIMIZ HERKES DIŞINDA HERKESİN HATASI
TELL ME ARE THE COLORS OF THE FLAG MUCH PRETTIER TO SEE
BAYRAĞIN RENKLERİNİ GÖRMEK ÇOK DAHA GÜZELDİR SÖYLEYİN
WHEN VIEWED FROM THE REQUISITE COMFORT OF THE KNEES
DİZLERİN GEREKLİ RAHATLIĞINDAN BAKTIĞINDA
WE'RE THE LOYAL LITTLE CHORUS STILL SINGING OUT ?PLEASE?
BİZ HALA ŞARKI SÖYLEYEN SADIK KÜÇÜK KORO'YUZ? LÜTFEN?
I CAN'T UNDERSTAND
ANLAMIYORUM
DON'T TREAD ON ME
üzerime basma
ONE LITTLE, TWO LITTLE, THREE LITTLE PINK SLIPS, FOUR
BİR KÜÇÜK, İKİ KÜÇÜK, ÜÇ KÜÇÜK PEMBE FİL, DÖRT
WHERE ?FAMILY VALUES? ARE A VALUE MOST CAN'T AFFORD
NEREDE ?AİLE DEĞERLERİ? ÇOĞUNUN ÖDEMEYECEĞİ BİR DEĞERDİR
RALLY ?ROUND A CAGE, TO THE NEW HIT SONGS
YENİ HİT ŞARKILAR İÇİN BİR KAFES ETRAFINDA RALLİ
RALLY ?ROUND A CAGE, CALLED ?HOW CAN WE BE WRONG?
?KAFES ETRAFINDA TOPLANTI, ?NASIL YANLIŞ OLABİLİRİZ?
RALLY ?ROUND A CAGE C'MON DO THE GOOSE STEP TO A STATE-SUBSIDIZED SING-ALONG
BİR KAFES ETRAFINDA TOPLANTI HADİ DEVLET DESTEKLİ BİRLİKTE SÖYLENMEYE KAZ ADIMI ATIN
WITH ONE SIDE YANKING A LINE CALLED DAMAGE CONTROL
BİR TARAFTAN HASAR KONTROLÜ DİYEN BİR HATTI ÇEKMEYLE
WHILE GROANING CUZ THEY FELT THAT THE NATIONAL RAZOR WENT DULL
İNLERKEN MİLLİ jiletin köreldiğini hissettiler
BUT THE OTHER IS A PLACE I CALL HOME
AMA DİĞERİ EVİM DEDİĞİM BİR YER
WHERE SOLIDARITY IS SELDOM SHOWN
DAYANIŞMANLIĞIN NADİR OLARAK GÖSTERİLDİĞİ YERLER
WHERE TAXES PAID IS LIKE GETTING SPADE TO A DOG WITH A THRIFT-STORE BONE
ÖDENEN VERGİLER, EKİMLİK MAĞAZASI KEMİĞİYLE BİR KÖPEĞE KÜRE VERMEK GİBİDİR
THIS ISN'T ME, THIS ISN'T ME,
BU BEN DEĞİLİM, BU BEN DEĞİLİM
THIS ISN'T ME, IT COULDN'T BE, THIS ISN'T ME
BU BEN DEĞİL, OLAMAZ, BU BEN DEĞİLİM
THIS ISN'T ME, IT COULDN'T BE, THIS ISN'T ME
BU BEN DEĞİL, OLAMAZ, BU BEN DEĞİLİM
THIS ISN'T ME, IT COULDN'T BE, IT WILL NEVER BE.
BU BEN DEĞİLİM, OLAMAZ, ASLA OLMAYACAK.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.