Two of a Kind Paroles Traduction Française

Dixie Chicks - Deux exemplaires

by Dixie Chicks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dixie Chicks Two of a Kind

Two of a Kind- CAPO 6
Deux exemplaires - CAPO 6
Intro- G
Intro-G
On the road without a friend Can make you feel life's loneliness In a voice
Sur la route sans ami Peut te faire ressentir la solitude de la vie Dans une voix
that rides the wind
qui chevauche le vent
Streaming 'cross the airwaves In a simple country song The one that you
Streaming à travers les ondes Dans une simple chanson country Celle que tu
don't hear Until the moon is full
je n'entends pas jusqu'à ce que la lune soit pleine
It was Texas once again The one about the good ol' boy Who's caught
C'était encore le Texas. Celle du bon vieux garçon qui s'est fait prendre.
rememberin'
je me souviens
Images of childhood And the places that he'd been Caught up in his questions
Images d'enfance et les lieux où il avait été Captivé par ses questions
Wonderin' where it would end
Je me demande où ça finirait
Another midnight on the highway Dallas in the distance Seems I'm always
Un autre minuit sur l'autoroute Dallas au loin On dirait que je suis toujours
leavin' love behind
laisser l'amour derrière
Singin' along with someone Who's soul is on the radio Sounds like me and the
Chanter avec quelqu'un dont l'âme est à la radio, ça ressemble à moi et au
good ol' boy Are two of a kind
bon vieux garçon, ils sont identiques
Bedding down in a cheap motel Puts you in touch with an emptiness That
Se coucher dans un motel bon marché vous met en contact avec un vide qui
players know too well
les joueurs le savent trop bien
It comes on strong when you drop your boots And sit up on the bed And try to
Cela devient fort lorsque vous laissez tomber vos bottes et que vous vous asseyez sur le lit et que vous essayez de
keep your thoughts from dancing 'Round the room
empêche tes pensées de danser autour de la pièce
So you fumble with a line 'Til you hear that melody Singing sad and sweet And
Alors tu tâtonnes avec une phrase jusqu'à ce que tu entendes cette mélodie Chantant triste et doux Et
there you are again with him Somewhere down the line You're feelin' just a
te voilà de nouveau avec lui Quelque part plus tard, tu te sens juste un
little bit better When you hear his guitar whine
un peu mieux quand tu entends sa guitare gémir
Another midnight on the highway Dallas in the distance Seems I'm always
Un autre minuit sur l'autoroute Dallas au loin On dirait que je suis toujours
leavin' love behind
laisser l'amour derrière
Singin' along with someone Whose soul is on the radio Sounds like me and the
Chanter avec quelqu'un dont l'âme est à la radio, ça ressemble à moi et au
good ol' boy Are two of a kind
bon vieux garçon, ils sont identiques
(STRUM ONCE)
(GRATUIT UNE FOIS)
Another midnight on the highway Dallas in the distance Seems I'm always
Un autre minuit sur l'autoroute Dallas au loin On dirait que je suis toujours
leavin' love behind
laisser l'amour derrière
(FULL STRUM)
(FULL STRUM)
Singin' along with someone Whose soul is on the radio Sounds like me and the
Chanter avec quelqu'un dont l'âme est à la radio, ça ressemble à moi et au
good ol' boy Are two of a kind
bon vieux garçon, ils sont identiques
Don'tcha know that me and the good ol' boy Are two of a kind
Je ne sais pas que moi et ce bon vieux garçon sommes deux personnes du même genre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.