Wide Open Plain 歌詞 日本語訳

ダグ・ペイズリー - ワイド・オープン・プレイン

by Doug Paisley

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doug Paisley Wide Open Plain

(Guitar Part One)
(ギターパート1)
What to put before
前に何を置くか
The glove and the rain
手袋と雨
In the wide open plain
広々とした平原で
What we choose to take
私たちが選択するもの
What will remain
何が残るのか
On the wide open plain
広く広がる平原で
In a wave of wind
風の波の中で
Flood of rain
雨の洪水
We are washed grain by grain
私たちは一粒一粒洗われていく
From the skies on high
高い空から
Nothing has changed
何も変わっていない
Stars are peering out again
星が再び覗いている
m
メートル
You will not hide inside the shadow
あなたは影の中に隠れることはありません
When the day begins again
また一日が始まるとき
You wont be watching from your window
あなたは窓から見ていないでしょう
In the wide open plain
広々とした平原で
Oh they come to me
ああ、彼らは私のところに来ます
One by one
一つ一つ
In the little time remains
残りわずかな時間で
I felt the sting of
刺すような痛みを感じた
Deeds I done by which
私が行った行為
Id hope to gain
得をしたいと思っています
The melodies of
のメロディー
The songs unsung
歌われていない曲
I drawn out slow with pain
痛みを伴いゆっくりと引き抜いた
And swell beyond
そしてその向こうに膨らむ
The rising lines
上昇するライン
On the wide open plain
広く広がる平原で
You will not see me up and running
私が稼働しているのを見ることはないだろう
For there are no hides to gain
得られる皮はないから
And we will surely see it coming
そして私たちはきっとそれが来るのを見るでしょう
In the wide open plain
広々とした平原で
(Guitar Part One)
(ギターパート1)
We stand once more
僕らはもう一度立つ
On golden shores
黄金の海岸で
Theyre still and stony dream
彼らは静かで石の夢を見る
The sea of glass
ガラスの海
The sea that roars
轟く海
Where are our spoils are drained
私たちの戦利品はどこに流出するのか
Will now and ever
今もこれからも
Deeply lie
深く嘘をつく
Anchoring in our chains
私たちのチェーンに定着する
And divide us endless
そして私たちを無限に分断する
Deathless from
デスレスから
The wide open plain
広く開けた平原
I wake up trembling in the morning
朝、震えて目が覚めます
To a cold and soundless rain
冷たくて音のない雨に
I know beneath these streets are born in
この通りの下で生まれたのはわかっています
Is a wide open plain
広々とした平原です
(Guitar Ending)
(ギターエンディング)
Guitar Part One
ギター パート 1
Guitar Ending = Part One + Below
ギターエンディング = パート 1 + 以下
(Thanks to William Blanda for tabs)
(タブを提供してくれた William Blanda に感謝します)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.