The Silent Man كلمات أغنية ترجمة عربية

مسرح الأحلام - الرجل الصامت

by Dream Theater

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dream Theater The Silent Man

THE SILENT MAN- Dream Theater (Awake)
الرجل الصامت – مسرح الأحلام (مستيقظ)
CHORDS
الحبال
(VERSE)
(الآية)
Em/C# -x42000
إم/سي# -x42000
(PRECHORUS)
(بريكورس)
(CHORUS)
(جوقة)
(INTERLUDE- chords perviously unseen)
(فاصل - الحبال غير مرئية من قبل)
D/F# -200232
د/و# -200232
A question well served,
سؤال في محله،
'Is silence like a fever?'
"هل الصمت مثل الحمى؟"
'A voice never heard?'
«صوت لم يُسمع قط؟»
'Or a message with no receiver?'
"أو رسالة بلا متلقي؟"
Pray they won't ask
صلوا ألا يسألوا
Behind the stained glass
خلف الزجاج الملون
There's always one more mask
هناك دائمًا قناع آخر
Has man been a victim
هل كان الإنسان ضحية؟
of his woman, of his father?
من امرأته، من والده؟
if he elects not to bother,
إذا اختار عدم الإزعاج،
will he suffocate their faith?
هل سيخنق إيمانهم؟
Desperate to fall
يائسة للسقوط
Behind the Great Wall
خلف السور العظيم
That separates us all
وهذا يفرقنا جميعا
When there is reason
عندما يكون هناك سبب
Tonight I'm Awake
الليلة أنا مستيقظ
when there's no answer
عندما لا يكون هناك إجابة
Arrive the Silent Man
وصول الرجل الصامت
If there is balance
إذا كان هناك توازن
tonight He's Awake
الليلة انه مستيقظ
If they have to suffer
إذا كان عليهم أن يعانون
aad9/
عاد9/
There lies the Silent Man
هناك يكمن الرجل الصامت
s
ق
Sin without deceivers
خطيئة بلا مخادعين
A God with no believers
إله بلا مؤمنين
aad11/
عاد11/
I could sail by
يمكنني الإبحار بها
on the Winds of Silence
على رياح الصمت
And maybe they won't notice
وربما لن يلاحظوا
But this time I think
لكن هذه المرة أعتقد
It'd be better if I swim
سيكون من الأفضل أن أسبح
When there is reason
عندما يكون هناك سبب
Tonight I'm Awake
الليلة أنا مستيقظ
when there's no answer
عندما لا يكون هناك إجابة
Arrive the Silent Man
وصول الرجل الصامت
If there is balance
إذا كان هناك توازن
tonight He's Awake
الليلة انه مستيقظ
If they have to suffer
إذا كان عليهم أن يعانون
aad9/
عاد9/
There lies the Silent Man
هناك يكمن الرجل الصامت

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.