You Kill Me With Silence Versuri Traducere în Română
Duran Duran - You Kill Me With Silence
by Duran Duran
Duran Duran - You Kill Me With Silence versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro: G D# G D# D D# D D#
Introducere: G D# G D# D D# D D#
- play twice, but leave out the last D# before the first verse
- jucați de două ori, dar lăsați ultimul D# înainte de primul vers
Verse 1 - first riff: G D# G D# D D# D D#
Versetul 1 - primul riff: G D# G D# D D# D D#
- again, play twice and leave out the last D#
- din nou, joacă de două ori și lasă deoparte ultimul D#
Verse 1 - second riff: Cm G# A# D
Versul 1 - al doilea riff: Cm G# A# D
Verse 2 - first riff: G D
Versetul 2 - primul riff: G D
Verse 2 - second riff: Cm A# G# D
Versul 2 - al doilea riff: Cm A# G# D
- played just like the second riff in the first verse, except G# and A# are reversed
- jucat la fel ca al doilea riff din primul vers, cu excepția că G# și A# sunt inversate
Chorus: A# G# Cm
Refren: A# G# Cm
- alternate Cm with G each second time through - also end the first chorus on just A# and the second
- alternați Cm cu G de fiecare a doua oară până la - terminați primul refren doar pe A# și al doilea
chorus on G#
refren pe sol#
Outro: A# G# G
Outro: A# G# G
You're thin ice? I should be on solid ground
Ești gheață subțire? Ar trebui să fiu pe un teren solid
An oh so quiet vice? I can hear that cracking sound
Un viciu atât de liniștit? Pot auzi sunetul acela de trosnet
But I remain, despite your deadly aim
Dar rămân, în ciuda obiectivului tău mortal
To drive another lad insane, when you won't speak my name
Să înnebunești un alt băiat, când nu vei rosti numele meu
horus 1
horus 1
You kill me with silence, that's your style girl you're letting me know
Mă omori cu tăcere, asta e tipa ta pe care mi-o spui
This deafening silence the only reason that you're in control
Această tăcere asurzitoare este singurul motiv pentru care deții controlul
It's emotional violence, I can't breathe now but I can't let go
Este violență emoțională, acum nu pot să respir, dar nu mă pot lăsa
You kill me with silence
Mă omori cu tăcere
True to life things are hotting up in here
Fidele vieții, lucrurile se încinge aici
If I had a knife you could cut the atmosphere
Dacă aș avea un cuțit, ai putea tăia atmosfera
Something else, I like this bed of nails
Încă ceva, îmi place acest pat de cuie
That's what I tell myself - couldn't be much worse in Hell
Asta îmi spun eu însumi - nu poate fi mult mai rău în Iad
horus 2
horus 2
You kill me with silence, that's your style girl you're letting me know
Mă omori cu tăcere, asta e tipa ta pe care mi-o spui
This deafening silence the only reason that you're in control
Această tăcere asurzitoare este singurul motiv pentru care deții controlul
It's emotional violence, I can't breathe now but I can't let go
Este violență emoțională, acum nu pot să respir, dar nu mă pot lăsa
You kill me with silence
Mă omori cu tăcere
? you kill me with silence
? mă omori cu tăcere
? kill me with silence
? ucide-mă cu tăcere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
