Sad, Sad Music Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dwight Yoakam - Hüzünlü, Hüzünlü Müzik
Dwight Yoakam - Sad, Sad Music şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Dwight Yoakam - Sad, Sad Music
Dwight Yoakam - Hüzünlü, Hüzünlü Müzik
E = 022100 B7 = x21202
E = 022100 B7 = x21202
There should be music, sad, sad music.
Müzik olmalı, hüzünlü, hüzünlü müzik.
But this silence that you left,
Ama bıraktığın bu sessizlik,
Is all that I have.
Sahip olduğum tek şey bu.
I must have missed a couple days,
Birkaç gün kaçırmış olmalıyım.
Or just forgotten,
Ya da sadece unutulmuş,
What went wrong or where it all fell apart.
Neyin yanlış gittiği ya da her şeyin nerede bozulduğu.
And I know you must have told me
Ve biliyorum bana söylemiş olmalısın
You were leavin'.
Sen gidiyordun.
It just never crossed my mind,
Hiç aklımdan geçmedi,
You'd take my heart.
Kalbimi alırdın.
There should be music, sad, sad music,
Müzik olmalı, hüzünlü, hüzünlü müzik,
The kind the movies have
Filmlerin sahip olduğu türden
When love like ours goes bad.
Bizimki gibi aşk kötüye gittiğinde.
There should be music, sad, sad music,
Müzik olmalı, hüzünlü, hüzünlü müzik,
But this silence that you left
Ama bıraktığın bu sessizlik
Is all I have.
Sahip olduğum tek şey bu.
INSTRUMENTAL
ENSTRÜMANTAL
I'd swear that I woke up with you this morning.
Yemin ederim bu sabah seninle uyandım.
But I can see that's it been days
Ama günler olduğunu görebiliyorum
Since you were here.
Sen burada olduğundan beri.
And every night it still hits home
Ve her gece hala eve çarpıyor
Without a warning,
Hiçbir uyarı vermeden,
As my world becomes a flood of scalding tears.
Dünyam kaynar gözyaşları seline dönüşürken.
There should be music, sad, sad music,
Müzik olmalı, hüzünlü, hüzünlü müzik,
As you walk away without looking back.
Arkana bakmadan uzaklaşırken.
There should be music, sad, sad music,
Müzik olmalı, hüzünlü, hüzünlü müzik,
But this silence that you left
Ama bıraktığın bu sessizlik
Is all I have.
Sahip olduğum tek şey bu.
There should be music.....
Müzik olmalı.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
