Benden Azatsın Versuri Traducere în Română

Ebru Şimşek - Eliberează-mă de mine

by Ebru Şimşek

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ebru Şimşek Benden Azatsın

Söyle sever misin'sende seni sevmeyeni
Spune-mi, îi iubești și pe cei care nu te iubesc?
Söyle sürer misin tenine gül yerine dikeni
Spune-mi, ai pune spini pe piele în loc de trandafiri?
Uğruna ölür müsün ?seni yok sayanın
Ai muri pentru cel care te ignoră?
Ardından gider misin'yarı yolda koyanın
Atunci te vei duce la cel care te-a pus pe jumătate?
Ben deliydim deli
Eram nebun nebun
Tüm kalbimle seni
tu din toată inima mea
Herşeye rağmen Sınırsızca yasaksızca sevdim
În ciuda tuturor, am iubit fără limite și fără restricții
Ama o deli akıllandı
Dar acel nebun a devenit mai inteligent
Sonunda anladı
în sfârșit înțeles
Senden bana hayır yok aşk sende kalsın
Nu este nimic bun pentru mine din partea ta, lasă dragostea să rămână cu tine.
Kalbimi yaraladım içimi karaladın
Mi-am rănit inima, mi-ai înnegrit interiorul
Bir sen mi'varsın dünyada hep severim sandın
Credeai că ești singurul din lume care mă va iubi mereu?
İçim yana yana bıraktım seni sana
Te-am lăsat cu inima,
Vazgeçtim en sonunda benden azatsın
Am renuntat, in sfarsit m-am eliberat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.