C'mon Everybody Letra Traducción al Español
Eddie Cochran - Vamos todos
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G |----------------------|----------------------| M-riff
G |----------------------|----------------------| M-riff
1st riff:
1er riff:
G |----------------------|----------------------| 1st riff
G |----------------------|----------------------| 1er riff
2nd riff:
2do riff:
G |----------------------|----------------------| 2nd riff
G |----------------------|----------------------| segundo riff
**1st riff*
**primer riff*
E A B A E **M-Riff** E A B A E **M-Riff**
E A B A E **M-Riff** E A B A E **M-Riff**
**2nd riff**
**segundo riff**
Ah well c'mon everybody and let's get together tonight
Ah, bueno, vamos todos y reunámonos esta noche.
I got some money in my jeans and im really gonna spend it right
Tengo algo de dinero en mis jeans y realmente lo voy a gastar bien.
Well i've been doing my homework all the week along
Bueno, he estado haciendo mi tarea toda la semana.
And now the house is empty and all the folks are gone
Y ahora la casa está vacía y toda la gente se ha ido
Ooo C'mon everybody E A B A E **M-Riff** E A B A E **M-Riff**
Ooo, vamos todos E A B A E **M-Riff** E A B A E **M-Riff**
**2nd riff**
**segundo riff**
Ah well my baby's number one but I'm gonna dance with three or four
Ah bueno mi bebe es el numero uno pero voy a bailar con tres o cuatro
And the house'll be a-shakin' from my bare feet slappin' on the floor **2nd riff**
Y la casa temblará por mis pies descalzos golpeando el suelo **Segundo riff**
Well, when you hear that music you can't sit still
Bueno, cuando escuchas esa música no puedes quedarte quieto.
If your brother won't rock then your sister will
Si tu hermano no rockea entonces tu hermana lo hará
Ooo C'mon everybody E A B A E **M-Riff** E A B A E **M-Riff**
Ooo, vamos todos E A B A E **M-Riff** E A B A E **M-Riff**
**2nd riff**
**segundo riff**
Well we'll really have a party but we gotta put a guard outside
Bueno, realmente haremos una fiesta pero tenemos que poner un guardia afuera.
If my folks come a-home I'm afraid they're gonna have my hide
Si mis padres vienen a casa, me temo que me van a quitar el pellejo.
They'll be no more movies for a week or two
No habrá más películas durante una semana o dos.
No more runnin' round with the usual crew
No más correr con el equipo habitual
Who cares C'mon everybody
¿A quién le importa? Vamos todos.
E A B A E **M-Riff** E A B A E **M-Riff**
E A B A E **M-Riff** E A B A E **M-Riff**
C'mon everybody
vamos todos
E A B A E **M-Riff** E A B A E
E A B A E **M-Riff** E A B A E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
