A Line in the Dirt Paroles Traduction Française

anguilles - Une ligne dans la terre

by EELS

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

EELS A Line in the Dirt

TUNING & CHORDS:
Accordage et accords :
Normal tuning
Accordage normal
INTRO (piano):
INTRO (piano):
us4
nous4
VERSE:
VERSET :
She locked herself in the bathroom again
Elle s'est encore enfermée dans la salle de bain
su
su
So I am pissing in the yard
Alors je pisse dans la cour
I have to laugh when I think how far it's gone
Je dois rire quand je pense jusqu'où c'est allé
But things aren't funny any more
Mais les choses ne sont plus drôles
CHORUS:
CHŒUR :
I drew a line into the dirt
J'ai tracé une ligne dans la terre
And dared her to step right across it
Et je l'ai mise au défi de passer à travers
su
su
And she did
Et elle l'a fait
So I am knocking on the door again
Alors je frappe à nouveau à la porte
I say, "Do you want to be alone?"
Je dis : "Veux-tu être seul ?"
She says, "No I don't wanna be alone
Elle dit : "Non, je ne veux pas être seule
But I think that you do
Mais je pense que c'est le cas
I drew a line into the dirt
J'ai tracé une ligne dans la terre
And dared her to step right across it
Et je l'ai mise au défi de passer à travers
And she did
Et elle l'a fait
And I know she's right, I know how it would be
Et je sais qu'elle a raison, je sais comment ça se passerait
If I had my own way with the world
Si j'avais ma propre voie avec le monde
As I know it should be
Comme je sais que ça devrait être
us4
nous4
She locked herself in the bathroom again
Elle s'est encore enfermée dans la salle de bain
So I've been shutting down the lights
Alors j'ai éteint les lumières
And I don't know if I'll ever go back again
Et je ne sais pas si j'y retournerai un jour
I'm drivin' straight into the night
Je conduis droit dans la nuit
I drew a line into the dirt
J'ai tracé une ligne dans la terre
And dared her to step right across it
Et je l'ai mise au défi de passer à travers
And she did
Et elle l'a fait
END ON
FIN LE
us4
nous4
us4
nous4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.