Rot wie die Liebe Paroles Traduction Française

Icebreaker - Rouge comme l'amour

by Eisbrecher

Eisbrecher - Rot wie die Liebe paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Rot wie die Liebe - Eisbrecher
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eisbrecher Rot wie die Liebe

(Intro)
(introduction)
(Verse)
(versets)
Eine Nacht wie raue Seide, ein Herzschlag auf Eis
A night like rough silk, a heartbeat on ice
Silhouetten im Dunkeln, drehen sich im Kreis
Silhouettes in the dark, turning in circles
Umgeben von Nichts, in Demut verloren
Surrounded by nothing, lost in humility
Vertraut und doch allein
Familier et pourtant seul
Im Leben erwacht, geboren im Licht
Awakened to life, born in the light
Wer weis schon wie es ausgeht, alles andert sich
Qui sait comment ça va se passer, tout change
Du schenkst mir die Welt, dringst tief in mich ein
You give me the world, penetrate deep into me
Zu schon um wahr zu sein
Trop beau pour être vrai
(Chorus)
(refrain)
Rot wie die Liebe
Rouge comme l'amour
Rot wie ein Rubin
Rouge comme un rubis
Ich verlier die Fassung
je m'emporte
Es zieht mich zu dir hin
je suis attiré par toi
Rot wie die Liebe
Rouge comme l'amour
Rot wie ein Rubin
Rouge comme un rubis
Ich verlier die Fassung
je m'emporte
Weil ich so sinnlich bin
Parce que je suis si sensuel
Laaa-aa-aa Laaa-aa-aa
Laaa-aa-aa Laaa-aa-aa
Laaa-aa-aa Laaa-aa-aa
Laaa-aa-aa Laaa-aa-aa
(Verse)
(versets)
Dein Korper ist Feuer, die Adern aus Glut
Your body is fire, your veins are embers
Du brennst in meiner Seele, und so ist es gut
You burn in my soul, and that's fine
So kostbar und ewig, vollkommen und rein
So precious and eternal, perfect and pure
Zu schon um wahr zu sein
Trop beau pour être vrai
(Chorus)
(refrain)
Rot wie die Liebe
Rouge comme l'amour
Rot wie ein Rubin
Rouge comme un rubis
Ich verlier die Fassung
je m'emporte
Es zieht mich zu dir hin
je suis attiré par toi
Rot wie die Liebe
Rouge comme l'amour
Rot wie ein Rubin
Rouge comme un rubis
Ich verlier die Fassung
je m'emporte
Weil ich so sinnlich bin
Parce que je suis si sensuel
Laaa-aa-aa Laaa-aa-aa
Laaa-aa-aa Laaa-aa-aa
Laaa-aa-aa Laaa-aa-aa
Laaa-aa-aa Laaa-aa-aa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.