Connection Paroles Traduction Française

Elastica - Connexion

by Elastica

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elastica Connection

(only one guitar, in place of keyboards)
(une seule guitare, à la place des claviers)
Post-Verse 1
Post-verset 1
(both guitars come in)
(les deux guitares entrent)
(guitar #1)
(guitare n°1)
(guitar #2)
(guitare #2)
(guitar #1)
(guitare n°1)
(guitar #2)
(guitare #2)
Pre-horus
Pré-horus
(guitar #1)
(guitare n°1)
(guitar #2)
(guitare #2)
horus
Horus
(both guitars)
(les deux guitares)
$89$
$89$
Pre-Verse 2
Pré-Couplet 2
(guitar #1)
(guitare n°1)
(guitar #2)
(guitare #2)
Repeat Verse
Répéter le verset
Repeat Pre-horus
Répéter le pré-horus
Repeat horus
Répétez l'horus
Repeat ON R of Pre-Verse 2
Répétez ON R du pré-verset 2
Repeat Pre-Verse 1
Répétez le pré-verset 1
End.
Fin.
Lyrics:
Paroles :
Pre-Verse 1
Pré-Verset 1
Riding on any wave,
Surfant sur n'importe quelle vague,
That is the luck you crave,
C'est la chance dont tu as envie,
They don't believe it now,
Ils n'y croient pas maintenant,
They just think it's stupid,
Ils pensent juste que c'est stupide,
So got anything?
Alors, tu as quelque chose ?
Anyone could have done,
N'importe qui aurait pu le faire,
Who would've cared at all,
Qui s'en serait soucié,
not you.
pas toi.
Pre-horus
Pré-horus
Another heart has made the trade,
Un autre cœur a fait le commerce,
Forget it, forget it, forget it,
Oublie ça, oublie ça, oublie ça,
horus
Horus
I don't understand how a heart is a spade,
Je ne comprends pas comment un cœur est un chat,
But somehow the vital connection is made.
Mais d’une manière ou d’une autre, le lien vital est établi.
Pre-Verse 2
Pré-Couplet 2
Riding on anything,
Rouler sur n'importe quoi,
Anything's good enough,
Tout est assez bon,
Who would've thought it of
Qui aurait pensé à ça
Someone like you,
Quelqu'un comme toi,
Just as they brought me round,
Juste au moment où ils m'ont ramené,
Now that they brought you down,
Maintenant qu'ils t'ont abattu,
Roundabout and roundabout
Rond-point et rond-point
Who wants a life anyway?
De toute façon, qui veut une vie ?
Pre-horus
Pré-horus
Another heart has made the grade,
Un autre cœur a fait la différence,
Forget it, forget it, forget it,
Oublie ça, oublie ça, oublie ça,
horus
Horus
I don't understand how the last card is played,
Je ne comprends pas comment est jouée la dernière carte,
But somehow the vital connection is made.
Mais d’une manière ou d’une autre, le lien vital est établi.
Pre-Verse 2
Pré-Couplet 2
- 1 bar.
- 1 barre.
Pre-Verse 1
Pré-Verset 1

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.