Stranger on a Quiet Street Letra Traducción al Español

Electric Light Orchestra - Extraño en una calle tranquila

by Electric Light Orchestra

Electric Light Orchestra - Stranger on a Quiet Street letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Stranger on a Quiet Street - Electric Light Orchestra
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Electric Light Orchestra Stranger on a Quiet Street

Stranger on a Quiet Street - Electric Light Orchestra
Extraño en una calle tranquila - Electric Light Orchestra
Electric Light Orchestra
Orquesta de luz eléctrica
Stranger on a Quiet Street (2001)
Extraño en una calle tranquila (2001)
(Lynne)
(Lynne)
From: "Zoom"
De: "Zoom"
CHORDS
ACUERDOS
A/C# 0-2-2-2-4-x
Aire acondicionado# 0-2-2-2-4-x
When all the thrills have been forgotten
Cuando todas las emociones han sido olvidadas
The chill of night can call them home
El frío de la noche puede llamarlos a casa
And all the dreams that you left stranded
Y todos los sueños que dejaste varados
Will slowly start to come along
Poco a poco empezará a llegar
I felt it as she slipped away, slipped away
Lo sentí cuando ella se escapó, se escapó
I didn't have the words to say
No tenía las palabras para decir
When I saw the stranger
Cuando vi al extraño
A stranger on a quiet street
Un extraño en una calle tranquila
Stranger on a quiet street
Extraño en una calle tranquila
You can go straight as an arrow
Puedes ir recto como una flecha.
You can go straight as you dare
Puedes ir directo como te atrevas
Walkin' the old straight and narrow
Caminando por el viejo camino recto y estrecho
Don't always get you there
No siempre te lleve allí
The sun was shining when I saw it all
El sol brillaba cuando lo vi todo.
She was moving to a different beat
Ella se estaba moviendo a un ritmo diferente
When I met a stranger
Cuando conocí a un extraño
A stranger on a quiet street
Un extraño en una calle tranquila
Stranger on a quiet street
Extraño en una calle tranquila
(ooooh ooooh)
(oooh ooh)
(ooooh ooooh)
(oooh ooh)
It came to me out of the blue (of the blue)
Me vino de la nada (de la nada)
There came the moment that I really knew
Llegó el momento en que realmente supe
When I met a stranger
Cuando conocí a un extraño
A stranger on a quiet street
Un extraño en una calle tranquila
Stranger on a quiet street
Extraño en una calle tranquila
(Stranger on a quiet street, stranger on a quiet street)
(Extraño en una calle tranquila, extraño en una calle tranquila)
Stranger on a quiet street
Extraño en una calle tranquila
(Stranger on a quiet street, stranger on a quiet street)
(Extraño en una calle tranquila, extraño en una calle tranquila)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.