Stranger on a Quiet Street Paroles Traduction Française

Electric Light Orchestra - Étranger dans une rue calme

by Electric Light Orchestra

Electric Light Orchestra - Stranger on a Quiet Street paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Stranger on a Quiet Street - Electric Light Orchestra
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Electric Light Orchestra Stranger on a Quiet Street

Stranger on a Quiet Street - Electric Light Orchestra
Étranger dans une rue calme - Electric Light Orchestra
Electric Light Orchestra
Orchestre de lumière électrique
Stranger on a Quiet Street (2001)
Étranger dans une rue calme (2001)
(Lynne)
(Lynne)
From: "Zoom"
De : "Zoomer"
CHORDS
ACCORDS
A/C# 0-2-2-2-4-x
Climatisation#0-2-2-2-4-x
When all the thrills have been forgotten
Quand tous les frissons ont été oubliés
The chill of night can call them home
Le froid de la nuit peut les appeler chez eux
And all the dreams that you left stranded
Et tous les rêves que tu as laissés échoués
Will slowly start to come along
Va lentement commencer à arriver
I felt it as she slipped away, slipped away
Je l'ai senti alors qu'elle s'éloignait, s'éloignait
I didn't have the words to say
Je n'avais pas les mots pour le dire
When I saw the stranger
Quand j'ai vu l'étranger
A stranger on a quiet street
Un étranger dans une rue calme
Stranger on a quiet street
Étranger dans une rue calme
You can go straight as an arrow
Tu peux aller droit comme une flèche
You can go straight as you dare
Tu peux aller tout droit comme tu l'oses
Walkin' the old straight and narrow
Marcher dans le vieux droit et étroit
Don't always get you there
Ne t'amène pas toujours là
The sun was shining when I saw it all
Le soleil brillait quand j'ai tout vu
She was moving to a different beat
Elle bougeait sur un rythme différent
When I met a stranger
Quand j'ai rencontré un étranger
A stranger on a quiet street
Un étranger dans une rue calme
Stranger on a quiet street
Étranger dans une rue calme
(ooooh ooooh)
(ooooh ooooh)
(ooooh ooooh)
(ooooh ooooh)
It came to me out of the blue (of the blue)
Cela m'est venu à l'improviste (du bleu)
There came the moment that I really knew
Il est arrivé le moment où j'ai vraiment su
When I met a stranger
Quand j'ai rencontré un étranger
A stranger on a quiet street
Un étranger dans une rue calme
Stranger on a quiet street
Étranger dans une rue calme
(Stranger on a quiet street, stranger on a quiet street)
(Étranger dans une rue calme, étranger dans une rue calme)
Stranger on a quiet street
Étranger dans une rue calme
(Stranger on a quiet street, stranger on a quiet street)
(Étranger dans une rue calme, étranger dans une rue calme)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.