Twilight Paroles Traduction Française
Orchestre de lumière électrique - Crépuscule
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Because of my dissatisfaction with the other chords, I decided to completely
En raison de mon insatisfaction avec les autres accords, j'ai décidé de complètement
redo it. It's as close as I could get (tough chords!), and far more accurate
refaire. C'est aussi proche que possible (accords difficiles !), et beaucoup plus précis
than the other. Enjoy!
que l'autre. Apprécier!
The note after the slash is the bass note.
La note après la barre oblique est la note basse.
A "+" denotes Augmented, a "-" is Diminished.
Un "+" indique une augmentation, un "-" une diminution.
**The Cb5/Gb is the key C with a flatted 5, not Cb (B)**
**Le Cb5/Gb est la clé C avec un 5 aplati, pas Cb (B)**
Intro *Notes* G C E F
Introduction *Notes* G C E F
The visions dancing in my mind
Les visions dansent dans mon esprit
The early dawn, the shades of time
L'aube, les nuances du temps
Twilight crawling through my windowpane
Le crépuscule rampe à travers ma vitre
Am I awake or do I dream?
Suis-je éveillé ou est-ce que je rêve ?
The strangest pictures I have seen
Les photos les plus étranges que j'ai vues
Night is day and twilight's gone away
La nuit est le jour et le crépuscule est parti
With your head held high and your scarlet lies
Avec ta tête haute et tes mensonges écarlates
You came down to me from the open skies
Tu es descendu vers moi du ciel ouvert
It's either real or it's a dream
Soit c'est réel, soit c'est un rêve
There's nothing that is in between...
Il n'y a rien entre les deux...
Twilight, I only meant to stay awhile
Twilight, je voulais seulement rester un moment
Twilight, I gave you time to steal my mind
Twilight, je t'ai donné le temps de voler mon esprit
Away from me.
Loin de moi.
Across the night I saw your face
Toute la nuit, j'ai vu ton visage
You disappeared without a trace
Tu as disparu sans laisser de trace
You brought me here, but can you take me back?
Vous m'avez amené ici, mais pouvez-vous me ramener ?
Inside the image of your light
À l'intérieur de l'image de ta lumière
That now is day and once was night
C'est maintenant le jour et autrefois c'était la nuit
You lead me here and then you go away.
Tu me conduis ici et ensuite tu pars.
Piano Solo
Piano Solo
It's either real or it's a dream
Soit c'est réel, soit c'est un rêve
There's nothing that is in between...
Il n'y a rien entre les deux...
Twilight, I only meant to stay awhile
Twilight, je voulais seulement rester un moment
Twilight, I gave you time to steal my mind
Twilight, je t'ai donné le temps de voler mon esprit
Away from me.
Loin de moi.
You brought me here, but can you take me back again?
Vous m'avez amené ici, mais pouvez-vous me ramener ?
With your head held high and your scarlet lies
Avec ta tête haute et tes mensonges écarlates
You came down to me from the open skies
Tu es descendu vers moi du ciel ouvert
It's either real or it's a dream
Soit c'est réel, soit c'est un rêve
There's nothing that is in between...
Il n'y a rien entre les deux...
Twilight, I only meant to stay awhile
Twilight, je voulais seulement rester un moment
Twilight, I gave you time to steal my mind
Twilight, je t'ai donné le temps de voler mon esprit
Twilight, I only meant to stay awhile
Twilight, je voulais seulement rester un moment
Twilight, I only meant to stay awhile
Twilight, je voulais seulement rester un moment
(Little Guitar Solo)
(Petit solo de guitare)
|: C C/Bb F/A Abm7 :|
|: C C/Bb F/A Abm7 :|
|: Twilight, Twilight, Twilight, Twilight :| (Fade)
|: Crépuscule, Crépuscule, Crépuscule, Crépuscule :| (Disparaître)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
