The Fight 歌詞 日本語訳

イーライ・ヤング・バンド - ザ・ファイト

by Eli Young Band

Eli Young Band - The Fight の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The Fight - Eli Young Band
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eli Young Band The Fight

(Intro)
(イントロ)
(Verse)
(詩)
So, this was not how you planned it.
つまり、これはあなたの計画通りではありませんでした。
No, oh you don't understand it.
いいえ、ああ、あなたはそれを理解していません。
Why, is it so misleading?
なぜ、それはそれほど誤解を招くのでしょうか?
When all you really wanted became so defeating.
本当に望んでいたことがすべてとても打ちのめされたとき。
Time, well it only got harder
時間、まあ、それはさらに難しくなった
Thought you had one but it was another.
1つ持っていると思ったら、もう1つありました。
Then, you believed in a breakthrough
そしてあなたは突破口を信じた
But it took you by surprise when you came out a fool.
しかし、あなたが愚か者であることをカミングアウトしたとき、あなたは驚きました。
(Chorus)
(コーラス)
You gotta fail a thousand times
何千回も失敗しなければならない
Before you see it through.
それを見抜く前に。
You gotta spend your last dime
最後の10セントを費やさなければならない
Before you ever make a million.
100万を稼ぐ前に。
You gotta know what brought you here
何があなたをここに連れてきたのか知らなければなりません
And you gotta lose to persevere.
そして、耐えるためには負けなければなりません。
But it's the way the sun will rise
でもそれが太陽が昇る方法だ
Through the darkest night.
最も暗い夜を通して。
Yeah it's always been worth the fight.
そう、常に戦う価値はあったんだ。
(Bridge)
(橋)
Hope, it can make you courageous
希望、それはあなたに勇気を与えます
It started out small, but now it's contagious.
最初は小さかったのですが、今では伝染力が広がっています。
Strength, it's an honor you earn
強さ、それはあなたが得る名誉です
when you look back and see all the lessons you've learned
振り返ってみると、これまでに学んだすべての教訓が見えてきます
(Chorus)
(コーラス)
You gotta fail a thousand times
何千回も失敗しなければならない
Before you see it through.
それを見抜く前に。
You gotta spend your last dime
最後の10セントを費やさなければならない
Before you ever make a million.
100万を稼ぐ前に。
You gotta know what brought you here
何があなたをここに連れてきたのか知らなければなりません
And you gotta lose to persevere.
そして、耐えるためには負けなければなりません。
But it's the way the sun will rise
でもそれが太陽が昇る方法だ
Through the darkest night.
最も暗い夜を通して。
Yeah it's always been worth the fight.
そう、常に戦う価値はあったんだ。
You gotta fail a thousand times
何千回も失敗しなければならない
Before you see it through.
それを見抜く前に。
You gotta spend your last dime
最後の10セントを費やさなければならない
Before you ever make a million.
100万を稼ぐ前に。
You gotta know what brought you here
何があなたをここに連れてきたのか知らなければなりません
And you gotta lose to persevere.
そして、耐えるためには負けなければなりません。
But it's the way the sun will rise
でもそれが太陽が昇る方法だ
Through the darkest night.
最も暗い夜を通して。
Yeah it's always been worth the fight.
そう、常に戦う価値はあったんだ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.