The Captain and the Kid Paroles Traduction Française
Elton John - Le capitaine et l'enfant
by Elton John
Elton John - The Captain and the Kid paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I've been out on this road some
J'ai été sur cette route quelques temps
Can't help feeling I've been showing my friends around
Je ne peux m'empêcher de penser que j'ai fait visiter les lieux à mes amis
I've seen it growing from next to nothing
Je l'ai vu grandir à partir de presque rien
Into a giant eating up your town
Dans un géant dévorant ta ville
Called up the tea leaves and the ta - rots
J'ai appelé les feuilles de thé et les ta-rots
Asked the gypsy what she sees in the palm of our hands
J'ai demandé à la gitane ce qu'elle voit dans la paume de nos mains
She saw a mountain and wild deer running
Elle a vu une montagne et des cerfs sauvages qui couraient
A crazy kid becoming a better man
Un enfant fou qui devient un homme meilleur
But we stuck around for the fireworks
Mais nous sommes restés pour le feu d'artifice
Waiting to explode
En attendant d'exploser
Shaped our futures, you a tumbleweed
Tu as façonné notre avenir, tu es un tumbleweed
And me on a yellow brick road
Et moi sur une route de briques jaunes
Pleasing the people some of the time
Faire plaisir aux gens de temps en temps
For better or for worse
Pour le meilleur ou pour le pire
An urban soul in a fine silk suit
Une âme urbaine dans un costume en soie fine
And a heart out west in a Wrangler shirt
Et un cœur dans l'Ouest dans une chemise Wrangler
And you can't go back and if you try it fails
Et tu ne peux pas revenir en arrière et si tu essaies, ça échoue
Looking up ahead I see a rusty nail
En regardant devant moi, je vois un clou rouillé
A sign hanging from it saying "Truth for sale"
Une pancarte accrochée dit "Vérité à vendre"
And that's what we did
Et c'est ce que nous avons fait
No lies at all just one more tale
Pas de mensonges du tout, juste une histoire de plus
About the Captain and the Kid
À propos du capitaine et du gamin
(guitar riff)
(riff de guitare)
We've been missing at times in action
Nous avons parfois disparu en action
Can't imagine what he said he might do for you
Je ne peux pas imaginer ce qu'il a dit qu'il pourrait faire pour toi
The devil got to come to the party sometimes
Le diable doit parfois venir à la fête
But he never got to wear our shoes
Mais il n'a jamais pu porter nos chaussures
Oh we've conjured up what we created
Oh, nous avons évoqué ce que nous avons créé
Way back then when I was standing up in six-inch heels
À l'époque, quand j'étais debout avec des talons de six pouces
Now you're riding off into the sunset
Maintenant tu pars vers le coucher du soleil
And I'm still spinning like a Catherine wheel
Et je tourne toujours comme une roue de Catherine
But we stuck around for the battle
Mais nous sommes restés pour la bataille
Waiting for a plan
En attendant un plan
To turn you into the Brown Dirt Cowboy
Pour te transformer en Brown Dirt Cowboy
And me into a rocket man
Et moi dans un homme-fusée
It pleases the people some of the time
Ça plaît aux gens de temps en temps
Digging into our roots
Creuser nos racines
But I got a brand new pair of shoes
Mais j'ai une toute nouvelle paire de chaussures
And you're on a horse in old cowboy boots
Et tu es à cheval avec de vieilles bottes de cowboy
And you can't go back and if you try it fails
Et tu ne peux pas revenir en arrière et si tu essaies, ça échoue
Looking up ahead I see a rusty nail
En regardant devant moi, je vois un clou rouillé
A sign hanging from it saying "Truth for sale"
Une pancarte accrochée dit "Vérité à vendre"
And that's what we did
Et c'est ce que nous avons fait
No lies at all just one more tale
Pas de mensonges du tout, juste une histoire de plus
About the Captain and the Kid
À propos du capitaine et du gamin
And you can't go back and if you try it fails
Et tu ne peux pas revenir en arrière et si tu essaies, ça échoue
Looking up ahead I see a rusty nail
En regardant devant moi, je vois un clou rouillé
A sign hanging from it saying "Truth for sale"
Une pancarte accrochée dit "Vérité à vendre"
And that's what we did
Et c'est ce que nous avons fait
No lies at all just one more tale
Pas de mensonges du tout, juste une histoire de plus
About the Captain and the Kid
À propos du capitaine et du gamin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
