This Song Has No Title كلمات أغنية ترجمة عربية

التون جون - هذه الأغنية ليس لها عنوان

by Elton John

Elton John - This Song Has No Title كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

This Song Has No Title - Elton John
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elton John This Song Has No Title

This song is originally a piano song performed in the key of F,
هذه الأغنية هي في الأصل أغنية بيانو يتم عزفها بمفتاح F،
but I do it in a key of G
لكنني أفعل ذلك في مفتاح G
Tune me in to the wild side of life
قم بضبطي على الجانب البري من الحياة
I'm an innocent young child sharp as a knife
أنا طفل بريء حاد كالسكين
Take me to the garrets where the artists have died
خذني إلى العلية حيث مات الفنانون
Show me the courtrooms where the judges have lied
أرني قاعات المحكمة التي كذب فيها القضاة
Let me drink deeply from the water and the wine
دعني أشرب بعمق من الماء والخمر
Light colored candles in dark dreary mines
الشموع ذات الألوان الفاتحة في المناجم الكئيبة المظلمة
Look in the mirror and stare at myself
أنظر في المرآة وأنظر إلى نفسي
And wonder if that's really me on the shelf
وأتساءل عما إذا كان هذا أنا حقًا على الرف
chorus:
جوقة:
And each day I learn just a little bit more
وكل يوم أتعلم أكثر قليلاً
I don't know why but I do know what for
لا أعرف لماذا ولكني أعرف لماذا
If we're all going somewhere let's get there soon
إذا كنا جميعًا سنذهب إلى مكان ما، فلنصل إلى هناك قريبًا
for this song's got no title just words and a tune
لأن هذه الأغنية ليس لها عنوان فقط كلمات ولحن
Take me down alleys where the murders are done
خذني إلى الأزقة التي تتم فيها جرائم القتل
In a vast high powered rocket to the core of the sun
في صاروخ ضخم عالي الطاقة إلى قلب الشمس
Want to read books in the studies of men
تريد قراءة الكتب في دراسات الرجال
Born on the breeze and die on the wind
ولد على النسيم ومات على الريح
If I was an artist who paints with his eyes
لو كنت فناناً يرسم بعينيه
I'd study my subject and silently cry
كنت أدرس موضوعي وأبكي بصمت
Cry for the darkness to come down over me
أبكي لكي يحل الظلام فوقي
For confusion to carry on turning the wheel
لكي يستمر الارتباك في تدوير العجلة
chorus:
جوقة:
And each day I learn just a little bit more
وكل يوم أتعلم أكثر قليلاً
I don't know why but I do know what for
لا أعرف لماذا ولكني أعرف لماذا
If we're all going somewhere let's get there soon
إذا كنا جميعًا سنذهب إلى مكان ما، فلنصل إلى هناك قريبًا
for this song's got no title just words and a tune
لأن هذه الأغنية ليس لها عنوان فقط كلمات ولحن

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.