Gonna Get Back Home Somehow Letra Traducción al Español

Elvis Presley - Voy a volver a casa de alguna manera

by Elvis Presley

Elvis Presley - Gonna Get Back Home Somehow letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Gonna Get Back Home Somehow - Elvis Presley
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Presley Gonna Get Back Home Somehow

| Dm | % | % | % |
| DM | % | % | % |
Hear that old train whistle
Escucha ese viejo silbido del tren
Howling in the night
Aullando en la noche
If that flyer's southbound
Si ese volante va hacia el sur
Things will be all right
las cosas estarán bien
I'm leaving now, leaving now, leaving now-ow-oooow
Me voy ahora, me voy ahora, me voy ahora-ow-oooow
(break)
(descanso)
| Dm | % | % | % |
| DM | % | % | % |
I'm gonna get back home somehow
Voy a volver a casa de alguna manera
Don't nobody tell me
nadie me lo diga
Baby's been untrue
El bebé ha sido falso
If she's been unfaithful
Si ella ha sido infiel
I don't know what I'll do
no se que haré
I'm leaving now, leaving now, leaving now-ow-oooow
Me voy ahora, me voy ahora, me voy ahora-ow-oooow
(break)
(descanso)
| Dm | % | % | % |
| DM | % | % | % |
I'm gonna get back home somehow
Voy a volver a casa de alguna manera
MIDDLE 8
MEDIO 8
Never thought that I could miss her so
Nunca pensé que podría extrañarla tanto.
I never thought I could, but now I know
Nunca pensé que podría, pero ahora lo sé.
The sound of the old train whistle
El sonido del viejo silbato del tren.
Makes me want to cry
Me hace querer llorar
Reminds me of that lonely feeling
Me recuerda ese sentimiento de soledad
When I said goodbye
cuando dije adiós
I'm leaving now, leaving now, leaving now-ow-oooow
Me voy ahora, me voy ahora, me voy ahora-ow-oooow
(break)
(descanso)
| Dm | % | % | % |
| DM | % | % | % |
I'm gonna get back home somehow
Voy a volver a casa de alguna manera
MIDDLE 8
MEDIO 8
Never thought that I could miss her so
Nunca pensé que podría extrañarla tanto.
I never thought I could, but now I know
Nunca pensé que podría, pero ahora lo sé.
The sound of the old train whistle
El sonido del viejo silbato del tren.
Makes me want to cry
Me hace querer llorar
Reminds me of that lonely feeling
Me recuerda ese sentimiento de soledad
When I said goodbye
cuando dije adiós
I'm leaving now, leaving now, leaving now-ow-oooow
Me voy ahora, me voy ahora, me voy ahora-ow-oooow
(break)
(descanso)
| Dm | % | % | % |
| DM | % | % | % |
I'm gonna get back home somehow
Voy a volver a casa de alguna manera
| Dm | % | % | % |
| DM | % | % | % |
(repeat and fade)
(se repite y se desvanece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.