Gonna Get Back Home Somehow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Elvis Presley - Bir Şekilde Eve Döneceğim

by Elvis Presley

Elvis Presley - Gonna Get Back Home Somehow şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Gonna Get Back Home Somehow - Elvis Presley
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Presley Gonna Get Back Home Somehow

| Dm | % | % | % |
| Dm | % | % | % |
Hear that old train whistle
O eski tren düdüğünü duy
Howling in the night
Geceleri uluyan
If that flyer's southbound
Eğer o ilan güneye doğru gidiyorsa
Things will be all right
Her şey yoluna girecek
I'm leaving now, leaving now, leaving now-ow-oooow
Şimdi ayrılıyorum, şimdi ayrılıyorum, şimdi ayrılıyorum-ow-oooow
(break)
(kırılma)
| Dm | % | % | % |
| Dm | % | % | % |
I'm gonna get back home somehow
Bir şekilde eve döneceğim
Don't nobody tell me
Kimse bana söylemesin
Baby's been untrue
Bebek yalan oldu
If she's been unfaithful
Eğer sadakatsizse
I don't know what I'll do
Ne yapacağımı bilmiyorum
I'm leaving now, leaving now, leaving now-ow-oooow
Şimdi ayrılıyorum, şimdi ayrılıyorum, şimdi ayrılıyorum-ow-oooow
(break)
(kırılma)
| Dm | % | % | % |
| Dm | % | % | % |
I'm gonna get back home somehow
Bir şekilde eve döneceğim
MIDDLE 8
ORTA 8
Never thought that I could miss her so
Onu bu kadar özleyeceğimi hiç düşünmemiştim
I never thought I could, but now I know
Yapabileceğimi hiç düşünmemiştim ama artık biliyorum
The sound of the old train whistle
Eski tren düdüğünün sesi
Makes me want to cry
Ağlamak istememi sağlıyor
Reminds me of that lonely feeling
Bana o yalnızlık hissini hatırlatıyor
When I said goodbye
Hoşça kal dediğimde
I'm leaving now, leaving now, leaving now-ow-oooow
Şimdi ayrılıyorum, şimdi ayrılıyorum, şimdi ayrılıyorum-ow-oooow
(break)
(kırılma)
| Dm | % | % | % |
| Dm | % | % | % |
I'm gonna get back home somehow
Bir şekilde eve döneceğim
MIDDLE 8
ORTA 8
Never thought that I could miss her so
Onu bu kadar özleyeceğimi hiç düşünmemiştim
I never thought I could, but now I know
Yapabileceğimi hiç düşünmemiştim ama artık biliyorum
The sound of the old train whistle
Eski tren düdüğünün sesi
Makes me want to cry
Ağlamak istememi sağlıyor
Reminds me of that lonely feeling
Bana o yalnızlık hissini hatırlatıyor
When I said goodbye
Hoşça kal dediğimde
I'm leaving now, leaving now, leaving now-ow-oooow
Şimdi ayrılıyorum, şimdi ayrılıyorum, şimdi ayrılıyorum-ow-oooow
(break)
(kırılma)
| Dm | % | % | % |
| Dm | % | % | % |
I'm gonna get back home somehow
Bir şekilde eve döneceğim
| Dm | % | % | % |
| Dm | % | % | % |
(repeat and fade)
(tekrarla ve kaybol)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.