Unbelievable Paroles Traduction Française

EMF - Incroyable

by EMF

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

EMF Unbelievable

(Intro)
(Introduction)
N.C.
N.C.
Oh!
Ah !
What the f**k...
C'est quoi ce bordel...
What the f**k...
C'est quoi ce bordel...
Whoa bad...
Whoa mauvais...
(Verse)
(Verset)
You burden me with your questions
Tu m'encombres de tes questions
You'd have me tell no lies.
Tu voudrais que je ne mente pas.
You're always askin' what it's all about,
Tu te demandes toujours de quoi il s'agit,
Don't listen to my replies.
N'écoutez pas mes réponses.
You say to me I don't talk enough,
Tu me dis que je ne parle pas assez,
But when I do I'm a fool.
Mais quand je le fais, je suis un imbécile.
These times I've spent, I've realized,
Ces temps que j'ai passés, j'ai réalisé,
I'm gonna shoot through, and leave you.
Je vais passer à travers et te quitter.
(Chorus)
(Refrain)
The things, you say,
Les choses, dites-vous,
Your purple prose just gives you away.
Votre prose violette vous trahit.
The things, you say,
Les choses, dites-vous,
You're unbelievable.
Tu es incroyable.
(Pre Verse)
(Pré-verset)
Oh!
Ah !
What the f**k...
C'est quoi ce bordel...
What the f**k... Whoa bad...
C'est quoi ce bordel... Whoa bad...
(Additional Lyrics)
(Paroles supplémentaires)
You burden me with your problems,
Tu m'accables de tes problèmes,
By telling me more bout mine.
En m'en parlant davantage sur le mien.
I'm always so concerned,
Je suis toujours si inquiet,
With the way you say,
Avec la façon dont tu dis,
You're always at stop,
Tu es toujours à l'arrêt,
To think of us,
Pour penser à nous,
Being one is more than I'd ever known.
En être un, c'est plus que ce que j'avais jamais connu.
But this time I realize,
Mais cette fois je réalise,
I'm gonna shoot through, and leave you.
Je vais passer à travers et te quitter.
Seemingly lastless, don't mean you can ask us.
Apparemment sans fin, cela ne veut pas dire que vous pouvez nous le demander.
Pushing down the relative
Faire tomber le relatif
Bringing out your higher self
Faire ressortir votre moi supérieur
Think of the fine times
Pense aux bons moments
Pushing down the better few
Faire tomber les meilleurs
Instead of bringing out just want, the world,
Au lieu de faire ressortir le désir du monde,
And never think of your attitude.
Et ne pensez jamais à votre attitude.
Brace yourself, with the grace of ease,
Préparez-vous, avec la grâce de la facilité,
I know this world, ain't what it seems!
Je connais ce monde, ce n'est pas ce qu'il paraît !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.