Unbelievable Testo Traduzione Italiana
EMF - Incredibile
by EMF
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introduzione)
N.C.
NC
Oh!
Oh!
What the f**k...
Che ca**o...
What the f**k...
Che ca**o...
Whoa bad...
Che male...
(Verse)
(Verso)
You burden me with your questions
Mi opprimi con le tue domande
You'd have me tell no lies.
Non vorresti che dicessi bugie.
You're always askin' what it's all about,
Ti chiedi sempre di cosa si tratta
Don't listen to my replies.
Non ascoltare le mie risposte.
You say to me I don't talk enough,
Mi dici che non parlo abbastanza,
But when I do I'm a fool.
Ma quando lo faccio sono uno stupido.
These times I've spent, I've realized,
Questi tempi che ho trascorso, ho realizzato,
I'm gonna shoot through, and leave you.
Sparerò e ti lascerò.
(Chorus)
(Coro)
The things, you say,
Le cose, dici,
Your purple prose just gives you away.
La tua prosa violacea ti tradisce e basta.
The things, you say,
Le cose, dici,
You're unbelievable.
Sei incredibile.
(Pre Verse)
(Pre verso)
Oh!
Oh!
What the f**k...
Che ca**o...
What the f**k... Whoa bad...
Che ca**o... Whoa male...
(Additional Lyrics)
(Testo aggiuntivo)
You burden me with your problems,
Mi carichi dei tuoi problemi,
By telling me more bout mine.
Dicendomi di più del mio.
I'm always so concerned,
Sono sempre così preoccupato
With the way you say,
Con il modo in cui dici,
You're always at stop,
Sei sempre fermo,
To think of us,
Pensare a noi,
Being one is more than I'd ever known.
Essere uno è più di quanto avessi mai saputo.
But this time I realize,
Ma questa volta mi rendo conto che
I'm gonna shoot through, and leave you.
Sparerò e ti lascerò.
Seemingly lastless, don't mean you can ask us.
Apparentemente senza durata, non significa che puoi chiedercelo.
Pushing down the relative
Spingendo verso il basso il parente
Bringing out your higher self
Far emergere il tuo sé superiore
Think of the fine times
Pensa ai bei tempi
Pushing down the better few
Abbattendo i pochi migliori
Instead of bringing out just want, the world,
Invece di far emergere solo il desiderio, il mondo,
And never think of your attitude.
E non pensare mai al tuo atteggiamento.
Brace yourself, with the grace of ease,
Preparati, con la grazia della disinvoltura,
I know this world, ain't what it seems!
Conosco questo mondo, non è quello che sembra!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.