Unbelievable Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

EMF – Niewiarygodne

by EMF

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

EMF Unbelievable

(Intro)
(Wprowadzenie)
N.C.
NC
Oh!
Och!
What the f**k...
Co do cholery...
What the f**k...
Co do cholery...
Whoa bad...
Oj źle...
(Verse)
(wiersz)
You burden me with your questions
Obarczasz mnie swoimi pytaniami
You'd have me tell no lies.
Chciałbyś, żebym nie kłamał.
You're always askin' what it's all about,
Zawsze pytasz o co w tym wszystkim chodzi,
Don't listen to my replies.
Nie słuchaj moich odpowiedzi.
You say to me I don't talk enough,
Mówisz mi, że za mało mówię,
But when I do I'm a fool.
Ale kiedy to robię, jestem głupcem.
These times I've spent, I've realized,
Zdałem sobie sprawę, że te czasy, które spędziłem,
I'm gonna shoot through, and leave you.
Przestrzelę się i zostawię cię.
(Chorus)
(Refren)
The things, you say,
Rzeczy, powiadasz,
Your purple prose just gives you away.
Twoja fioletowa proza po prostu cię zdradza.
The things, you say,
Rzeczy, powiadasz,
You're unbelievable.
Jesteś niewiarygodny.
(Pre Verse)
(Przed wersetem)
Oh!
Och!
What the f**k...
Co do cholery...
What the f**k... Whoa bad...
Co do cholery... Oj źle...
(Additional Lyrics)
(Dodatkowe teksty)
You burden me with your problems,
Obarczasz mnie swoimi problemami,
By telling me more bout mine.
Opowiadając mi więcej o moich.
I'm always so concerned,
Zawsze jestem bardzo zaniepokojony,
With the way you say,
Sposób w jaki mówisz,
You're always at stop,
Zawsze jesteś na przystanku,
To think of us,
Myśląc o nas,
Being one is more than I'd ever known.
Bycie jednym to więcej, niż kiedykolwiek wiedziałem.
But this time I realize,
Ale tym razem zdaję sobie sprawę,
I'm gonna shoot through, and leave you.
Przestrzelę się i zostawię cię.
Seemingly lastless, don't mean you can ask us.
Pozornie nietrwałe, nie oznacza, że ​​możesz nas o to zapytać.
Pushing down the relative
Spychanie krewnego w dół
Bringing out your higher self
Wydobywanie swojego wyższego ja
Think of the fine times
Pomyśl o pięknych czasach
Pushing down the better few
Odpychanie kilku lepszych
Instead of bringing out just want, the world,
Zamiast wydobywać na światło dzienne tylko pragnienia, świat,
And never think of your attitude.
I nigdy nie myśl o swoim nastawieniu.
Brace yourself, with the grace of ease,
Przygotuj się, z wdziękiem łatwości,
I know this world, ain't what it seems!
Znam ten świat, ale nie jest tym, czym się wydaje!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.