Kağıt Evler Versuri Traducere în Română

Emre Aydin - Case de hârtie

by Emre Aydın

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emre Aydın Kağıt Evler

Kağıt evler içinde ateş yakmak gibi ısınmak için.
Pentru a vă menține cald, ca și cum aprindeți un foc în case de hârtie.
Sana gelmek öyle işte, parçalanmak milyon kere.
Să vin la tine este așa, să te destram de un milion de ori.
O iğne sessizliği bi terzi ağzındaki
Tăcerea aceea de ac în gura unui croitor
Sensiz olmak böyle işte, niye böyle niye?
A fi fără tine este așa, de ce este așa?
Aahh olmuyor ne yapsam olamıyor.
Aahh, nu funcționează, indiferent ce fac, nu funcționează.
Hep uzun yollarım yürünmüyor yürünmüyor.
Întotdeauna am drumuri lungi pe care nu pot fi parcurse.
Ve sen en yanlış kadın, sende kalmak bile bile.
Și ești cea mai greșită femeie, rămâind cu bună știință cu tine.
Yüzünü çizmek gibi su üstüne, adını anmak gizlice.
E ca și cum ți-ai desenat fața pe apă, îți menționezi numele în secret.
Kağıt evler içinde yanmış herşey, düşler bile
În interiorul caselor de hârtie, totul este ars, chiar și vise
Peki sen en yanlış kadın, nasıl en çok sen acıttın?
Ei bine, ești cea mai greșită femeie, cum ai rănit cel mai mult?
Aahh olmuyor ne yapsam olamıyor.
Aahh, nu funcționează, indiferent ce fac, nu funcționează.
Hep uzun yollarım dönülmüyor dönülmüyor.
Călătoriile mele lungi sunt întotdeauna ireversibile.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.