Cosas del amor Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Enrique Iglesias - Rzeczy miłosne

by Enrique Iglesias

Enrique Iglesias - Cosas del amor tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Cosas del amor - Enrique Iglesias
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Enrique Iglesias Cosas del amor

Que me importa el Calvario
Co mnie obchodzi Kalwaria?
si amarte es sufrir,
Jeśli kochanie Cię jest cierpieniem,
o que juegues con cartas marcadas.
lub że grasz oznaczonymi kartami.
Lo que importa es las noches
Ważne są noce
pasadas en ti,
przekazał ci,
aunque a cambio me rompas el alma.
chociaż w zamian łamiesz moją duszę.
?Que me importa la vida!
Co mnie obchodzi życie?
?De que sirve vivir
Jaki jest sens życia?
si me falta tu cuerpo caliente?
Jeśli będę tęsknić za twoim ciepłym ciałem?
Lo que importa es tocarte
Liczy się to, że cię dotyka
y apagar esta sed,
i ugasić to pragnienie,
que tan solo me apaga tu fuente.
to tylko wyłącza źródło.
Que sin ti nada tiene valor,
Że bez Ciebie nic nie ma wartości,
y por eso soy tuyo,
i dlatego jestem twój,
esclavo y senor.
niewolnik i pan.
Cosas del amor,
Rzeczy miłosne,
cosas de la vida:
rzeczy w życiu:
Tu eres mi aguila real,
Jesteś moim złotym orłem,
yo soy tu gacela herida.
Jestem twoją zranioną gazelą.
Cosas de tu carne,
Rzeczy z twojego ciała,
cosas de tu piel,
rzeczy z twojej skóry,
que me arrastra por las olas
która ciągnie mnie przez fale
como barco de papel.
jak papierowa łódka.
Cosas del amor,
Rzeczy miłosne,
cosas de la vida:
rzeczy w życiu:
tu me haces el dolor
sprawiasz mi ból
y me curas las heridas.
i leczysz moje rany.
Cosas de tu cuerpo,
Rzeczy twojego ciała,
cosas de mi voz
rzeczy o moim głosie
predicando en el desierto
głoszenie na pustyni
de tu absurdo corazon.
twojego absurdalnego serca.
?Para que quiero aire
Dlaczego chcę powietrza?
si respiro de ti? C
Jeśli będę oddychać od ciebie? c
?Para que quiero luz
Dlaczego chcę światła?
ni ventanas?
bez okien?
Si me basta sentirte amarrada a mi piel,
Jeśli wystarczy mi poczucie, że jesteś przywiązany do mojej skóry,
y saber que a tu modo me amas.
i wiedz, że na swój sposób mnie kochasz.
Que me importa esperarte
Co mnie obchodzi czekanie na ciebie?
una y mil veces mas
tysiąc razy więcej
si al final tu me inundas el tiempo.
Jeśli w końcu zalejesz mój czas.
Lo que importa es mirarte
Liczy się to, że na ciebie patrzymy
en silencio y saber
cicho i wiem
que tal vez sin tenerte
to może bez ciebie
te tengo.
Mam cię.
Que sin ti nada tiene valor,
Że bez Ciebie nic nie ma wartości,
y por eso soy tuyo
i dlatego jestem twój
esclavo y senor.
niewolnik i pan.
Cosas del amor,
Rzeczy miłosne,
cosas de la vida:
rzeczy w życiu:
Tu eres mi aguila real,
Jesteś moim złotym orłem,
yo soy tu gacela herida.
Jestem twoją zranioną gazelą.
Cosas de tu carne,
Rzeczy z twojego ciała,
cosas de tu piel,
rzeczy z twojej skóry,
que me arrastra por las olas
która ciągnie mnie przez fale
como barco de papel
jak papierowa łódka
Cosas del amor,
Rzeczy miłosne,
cosas de la vida:
rzeczy w życiu:
tu me haces el dolor
sprawiasz mi ból
y me curas las heridas.
i leczysz moje rany.
Cosas de tu cuerpo,
Rzeczy twojego ciała,
cosas de mi voz
rzeczy o moim głosie
predicando en el desierto
głoszenie na pustyni
de tu absurdo corazon.
twojego absurdalnego serca.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.