One Night Stand Paroles Traduction Française

Enrique Iglesias - Coup d'un soir

by Enrique Iglesias

Enrique Iglesias - One Night Stand paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

One Night Stand - Enrique Iglesias
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Enrique Iglesias One Night Stand

intro: C G F
introduction : CGF
Let me tell you.....
Laissez-moi vous dire.....
Jenny's getting dressed up in my room
Jenny s'habille dans ma chambre
Puts on her skirt and she's looking good
Elle met sa jupe et elle a l'air bien
Six AM and she's leaving soon
Six heures du matin et elle part bientôt
Says, 'What a crazy night,
Il dit : "Quelle folle nuit,
I had a real good time'
J'ai passé un très bon moment'
But her kiss tells me it's goodbye
Mais son baiser me dit que c'est au revoir
Just like nothing happened last night
Comme si rien ne s'était passé la nuit dernière
But if I had one chance
Mais si j'avais une chance
I'd do it all over again
Je referais tout ça
One night stand I don't think she's coming back for more
Une aventure d'un soir, je ne pense pas qu'elle reviendra pour en savoir plus
She was only looking for a one night stand
Elle cherchait seulement une aventure d'un soir
I don't think she's coming back for more
Je ne pense pas qu'elle reviendra pour plus
No no
Non non
the next 2 paragraphs-> same as above
les 2 paragraphes suivants -> idem que ci-dessus
Now I'm left up in my lonely room
Maintenant, je me retrouve dans ma chambre solitaire
She left her underwear and her perfume
Elle a laissé ses sous-vêtements et son parfum
I never thought that it could be this good
Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être aussi bon
And I still feel her lips upon my fingertips
Et je sens toujours ses lèvres sur le bout de mes doigts
I'm trying hard not to feel rejected
J'essaie de ne pas me sentir rejeté
Maybe the phone line's disconnected
Peut-être que la ligne téléphonique est déconnectée
But if I had one chance
Mais si j'avais une chance
I'd do it all over again
Je referais tout ça
I know it
je le sais
One night stand I don't think she's coming back for more
Une aventure d'un soir, je ne pense pas qu'elle reviendra pour en savoir plus
She was only looking for a one night stand I don't think she's coming back for more
Elle cherchait seulement une aventure d'un soir, je ne pense pas qu'elle reviendra pour plus
She was only looking
Elle regardait seulement
One night stand but I'd do it all again for sure
Une aventure d'un soir mais je recommencerais à coup sûr
Oh yeah
Oh ouais
Baby like a blind man I rushed in
Bébé, comme un aveugle, je me suis précipité dedans
Now do I have the right to ask you,
Maintenant, ai-je le droit de vous demander,
Will you be coming back again?
Reviendrez-vous ?
One night stand I don't think she's coming back
Une aventure d'un soir, je ne pense pas qu'elle reviendra
One night stand I don't think she's coming back
Une aventure d'un soir, je ne pense pas qu'elle reviendra
One night stand I don't think she's coming back
Une aventure d'un soir, je ne pense pas qu'elle reviendra
Oh, One night stand I don't think she's coming back for more (oh yeah)
Oh, coup d'un soir, je ne pense pas qu'elle reviendra pour en savoir plus (oh ouais)
She was only looking
Elle regardait seulement
Rest is same as above
Le repos est le même que ci-dessus
One night stand I don't think she's coming back for more
Une aventure d'un soir, je ne pense pas qu'elle reviendra pour en savoir plus
She was only looking for a one night stand I don't think she's coming back for more
Elle cherchait seulement une aventure d'un soir, je ne pense pas qu'elle reviendra pour plus
She was only looking for a one night stand I don't think she's coming back for more
Elle cherchait seulement une aventure d'un soir, je ne pense pas qu'elle reviendra pour plus
She was only looking
Elle regardait seulement
One night stand but I'd do it all again for sure
Une aventure d'un soir mais je recommencerais à coup sûr
I guess it was a one night stand
Je suppose que c'était une aventure d'un soir
One night stand
Coup d'un soir
I guess it was a one night stand (oh yeah)
Je suppose que c'était une aventure d'un soir (oh ouais)
One night stand
Coup d'un soir
I guess it was a one night stand (oh)
Je suppose que c'était une aventure d'un soir (oh)
One night stand
Coup d'un soir
I guess it was a one night stand (oh)
Je suppose que c'était une aventure d'un soir (oh)
One night stand
Coup d'un soir
I know it, yeah
Je le sais, ouais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.