Maalalahanin Testo Traduzione Italiana
Gomma da cancellare: premurosa
by Eraserheads
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Marasigan)
(appassionato)
Ely: guitar, vocals
Ely: chitarra, voce
Buddy: Basses
Amico: Bassi
Marcus: Guitar
Marco: chitarra
Raimund: drums, vocals, guitar, synth
Raimund: batteria, voce, chitarra, sintetizzatore
Robin: electrodrums
Robin: batteria elettronica
Tabber: kris caudal
Tabber: kris caudale
kris_khat07@yahoo.com
kris_khat07@yahoo.com
INTRO: E-G#m-C#m-A-Am-E?
INTRO: MI-G#m-C#m-A-Am-E?
Verse: (do chords: E-G#m-C#m-A (2x)
Verso: (fare accordi: MI-SOL#m-C#m-A (2x)
Saan na tayo papunta?
Dove stiamo andando?
Naliligaw nab a?
Ti sei perso?
Dumidilim
Si sta facendo buio
Paano nagsimula?
Come è iniziato?
Nasisilaw, minsa'y natulala
Abbagliato, a volte stordito
Natulala
Stordito
CHORUS:
CORO:
Nawawala, nawawala
Scomparire, scomparire
And panaginip
E sognare
Nawawala, nawawala
Scomparire, scomparire
Ayaw pang gumising
Non voglio svegliarmi
Verse: ( do 1st stanza chords (2x)
Verso: (esegui gli accordi della prima strofa (2x)
Ilang ulit nang nadapa
Inciampato più volte
Di madala-dala
Non portatile
Nakikinig
Ascolto
Tila lumalamig
Sembra che stia diventando più freddo
Nalunod sa hangin
Annegato in aria
Tinitiis
Tollerante
(repeat chorus)
(ripetere il ritornello)
Bridge:
ponte:
Tuwing umuula'y bumabaha
Ogni volta che piove, si allaga
Hindi na nagsasawa
Non annoiarti mai
Nakalimutan mo na ba?
Hai dimenticato?
Maalalahanin
Premuroso
Coda:
Coda:
Fading part
Parte in dissolvenza
Alaala.........
Ricordi.........
This is one of my favorite song sa album nilang sticker happy. Comments about chords?
Questa è una delle mie canzoni preferite dal loro album adesivo felice. Commenti sugli accordi?
Kung may mali, e-mail me na lang, sa friendster na lang: kris_khat07@yahoo.com
Se qualcosa non va, mandami un'e-mail, solo a friendster: kris_khat07@yahoo.com
ERASERHEADS ANG DA BEST!!!!!!!!!!!!!!!!!!
LE CANCELLAZIONI SONO LE MIGLIORI!!!!!!!!!!!!!!!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
