Maalalahanin Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Głowice do wycierania - przemyślane

by Eraserheads

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eraserheads Maalalahanin

(Marasigan)
(namiętny)
Ely: guitar, vocals
Ely: gitara, wokal
Buddy: Basses
Kumpel: Basy
Marcus: Guitar
Marek: Gitara
Raimund: drums, vocals, guitar, synth
Raimund: perkusja, wokal, gitara, syntezator
Robin: electrodrums
Robin: elektrobębny
Tabber: kris caudal
Tabber: kris caudal
kris_khat07@yahoo.com
kris_khat07@yahoo.com
INTRO: E-G#m-C#m-A-Am-E?
WSTĘP: E-G#m-C#m-A-Am-E?
Verse: (do chords: E-G#m-C#m-A (2x)
Zwrotka: (wykonaj akordy: E-G#m-C#m-A (2x)
Saan na tayo papunta?
Gdzie idziemy?
Naliligaw nab a?
Czy jesteś zagubiony?
Dumidilim
Robi się ciemno
Paano nagsimula?
Jak to się zaczęło?
Nasisilaw, minsa'y natulala
Oszołomiony, czasem oszołomiony
Natulala
Oszołomiony
CHORUS:
CHÓR:
Nawawala, nawawala
Znikanie, znikanie
And panaginip
I śnij
Nawawala, nawawala
Znikanie, znikanie
Ayaw pang gumising
Nie chcę się obudzić
Verse: ( do 1st stanza chords (2x)
Zwrotka: (wykonaj akordy pierwszej zwrotki (2x)
Ilang ulit nang nadapa
Potknąłem się kilka razy
Di madala-dala
Nie przenośny
Nakikinig
Słuchanie
Tila lumalamig
Wydaje się, że robi się coraz zimniej
Nalunod sa hangin
Utonął w powietrzu
Tinitiis
Tolerowanie
(repeat chorus)
(powtórz refren)
Bridge:
most:
Tuwing umuula'y bumabaha
Za każdym razem, gdy pada deszcz, następuje powódź
Hindi na nagsasawa
Nigdy się nie znudź
Nakalimutan mo na ba?
Czy zapomniałeś?
Maalalahanin
Rozważny
Coda:
Kod:
Fading part
Zanikająca część
Alaala.........
Wspomnienia.......
This is one of my favorite song sa album nilang sticker happy. Comments about chords?
To jedna z moich ulubionych piosenek z ich albumu „Happy”. Komentarze na temat akordów?
Kung may mali, e-mail me na lang, sa friendster na lang: kris_khat07@yahoo.com
Jeśli coś jest nie tak, po prostu napisz do mnie e-mail, tylko na adres znajomego: kris_khat07@yahoo.com
ERASERHEADS ANG DA BEST!!!!!!!!!!!!!!!!!!
GŁOWICE DO GUMOWANIA SĄ NAJLEPSZE!!!!!!!!!!!!!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.