Bırak Hüzünleri Letra Traducción al Español

Ercüneyt Özdemir - Deja las penas

by Ercüneyt Özdemir

Ercüneyt Özdemir - Bırak Hüzünleri letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Bırak Hüzünleri - Ercüneyt Özdemir
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ercüneyt Özdemir Bırak Hüzünleri

Ne güzel yuvarlanıp giderken,
¡Qué bonito rueda y rueda!
Kırmışım seni bilmeden.
Te lastimé sin saberlo.
İnsan yaptığını görmez ya bazen.
A veces la gente no ve lo que está haciendo.
Hüzünden köşe bucak kaçarken,
Mientras huyes de la tristeza,
Tökezledik fark etmeden.
Tropezamos sin darnos cuenta.
Affet demek yetmiyor bazen.
A veces pedir perdón no es suficiente.
Üzdüm seni, ben suçluyum.
Te molesto, soy culpable.
Kopsun dilim, tamam sustum.
Estoy sin palabras, vale, me quedaré callado.
Tüm felaketlerden, savaşlardan sorumluyum.
Soy responsable de todos los desastres y guerras.
Yorulsam koşturmaktan, kaybettiğime üzülsem,
Si estuviera cansado de correr, si estuviera triste por lo que perdí,
Beni kollarına almaz mısın?
¿No me abrazarás en tus brazos?
Gözün gibi bakmaz mısın?
¿No le echarás un ojo?
Bırak hüzünleri, orada kalsın
Deja que la tristeza se quede ahí

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.