Bırak Hüzünleri Songtekst Nederlandse Vertaling
Ercüneyt Özdemir - Verlaat het verdriet
Ercüneyt Özdemir - Bırak Hüzünleri songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Ne güzel yuvarlanıp giderken,
Hoe mooi het rolt en rolt,
Kırmışım seni bilmeden.
Ik heb je pijn gedaan zonder het te weten.
İnsan yaptığını görmez ya bazen.
Soms zien mensen niet wat ze doen.
Hüzünden köşe bucak kaçarken,
Terwijl je wegrent voor verdriet,
Tökezledik fark etmeden.
We struikelden zonder het te beseffen.
Affet demek yetmiyor bazen.
Soms is sorry zeggen niet genoeg.
Üzdüm seni, ben suçluyum.
Ik heb je van streek gemaakt, ik ben schuldig.
Kopsun dilim, tamam sustum.
Ik ben sprakeloos, oké, ik zal zwijgen.
Tüm felaketlerden, savaşlardan sorumluyum.
Ik ben verantwoordelijk voor alle rampen en oorlogen.
Yorulsam koşturmaktan, kaybettiğime üzülsem,
Als ik het rennen beu was, als ik verdrietig was om wat ik verloor,
Beni kollarına almaz mısın?
Wil je mij niet in je armen houden?
Gözün gibi bakmaz mısın?
Houd je het niet in de gaten?
Bırak hüzünleri, orada kalsın
Laat het verdriet daar blijven
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
