Revolution Paroles Traduction Française

Eric Clapton - Révolution

by Eric Clapton

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton Revolution

Eric clapton - Revolution
Eric Clapton - Révolution
This is the first single of the new album ''Back home'' from Eric Clapton.
C'est le premier single du nouvel album ''Back home'' d'Eric Clapton.
chords:
accords :
Intro:
Introduction :
F#,A,Em,A,Em,A,E7
Fa#,La,Em,La,Em,La,E7
F# F# A, E7
Fa# Fa# La, E7
I told you once, I told you twice
Je te l'ai dit une fois, je te l'ai dit deux fois
F# F# A, E7
Fa# Fa# La, E7
You never listen to my advice
Tu n'écoutes jamais mes conseils
Good kind treatment, I'm threw with you
Bon traitement gentil, je suis jeté avec toi
Won't get to heaven, I don't care what you do
Je n'irai pas au paradis, je me fiche de ce que tu fais
F# F# A, E7
Fa# Fa# La, E7
I seen you changin from day to day
Je t'ai vu changer de jour en jour
F# F# A, E7
Fa# Fa# La, E7
Nothin never gets in your way
Rien ne vous gêne jamais
Don't feel nothin for no one else
Ne ressens rien pour personne d'autre
Take what you want, jus help yo self
Prends ce que tu veux, aide-toi
(Say you wanna, say you wanna)
(Dis que tu veux, dis que tu veux)
Now you want a Revolution
Maintenant tu veux une révolution
(Want a revolution)
(Je veux une révolution)
A revolution now
Une révolution maintenant
(Say you wanna, say you wanna)
(Dis que tu veux, dis que tu veux)
Say you wanna a revolution
Dis que tu veux une révolution
(Wanna revolution)
(Je veux une révolution)
A revolution now
Une révolution maintenant
B#, Em, A, E7
Si#, Em, A, E7
F# F# A, E7
Fa# Fa# La, E7
(Told you once) I told you twice
(Je te l'ai dit une fois) Je te l'ai dit deux fois
F# F# A, E7
Fa# Fa# La, E7
(Ya never listen) To my advice
(Tu n'écoutes jamais) À mes conseils
(Now your out there) Your on your own
(Maintenant tu es là-bas) Tu es seul
Ain't got no friends, ain't got no home
Je n'ai pas d'amis, je n'ai pas de maison
(Getting mad)
(Je me fâche)
F# F# A, E7
Fa# Fa# La, E7
I'm gettin mad at you (Mad at you)
Je deviens en colère contre toi (En colère contre toi)
F# F# A, E7
Fa# Fa# La, E7
Just don't like the way you do
Je n'aime juste pas ta façon de faire
Don't know where you think you been
Je ne sais pas où tu penses avoir été
But your goin to wind up back there again
Mais tu vas te retrouver là-bas encore
(Say you wanna, say you wanna)
(Dis que tu veux, dis que tu veux)
Now you want a Revolution
Maintenant tu veux une révolution
(Want a revolution)
(Je veux une révolution)
A revolution now
Une révolution maintenant
(Say you wanna, say you wanna)
(Dis que tu veux, dis que tu veux)
Say you wanna a revolution
Dis que tu veux une révolution
(Wanna revolution)
(Je veux une révolution)
A revolution now
Une révolution maintenant
(Revolution, a Revolution now)
(Révolution, une Révolution maintenant)
F# F# A, E7
Fa# Fa# La, E7
(Time has come) and it won't be long
(Le temps est venu) et ce ne sera pas long
F# F# A, E7
Fa# Fa# La, E7
For you to see where you come from
Pour que tu voies d'où tu viens
(You can't go back) Can't go back, can't stay the same
(Tu ne peux pas revenir en arrière) Je ne peux pas revenir en arrière, je ne peux pas rester le même
No one but yourself to blame
Personne d'autre que toi à blâmer
(Say you wanna, say you wanna)
(Dis que tu veux, dis que tu veux)
Now you want a Revolution
Maintenant tu veux une révolution
(Want a revolution)
(Je veux une révolution)
A revolution now
Une révolution maintenant
(Say you wanna, say you wanna)
(Dis que tu veux, dis que tu veux)
Say you wanna a revolution
Dis que tu veux une révolution
(Wanna revolution)
(Je veux une révolution)
A revolution now
Une révolution maintenant
If there's something wrong, just mail me ( wouter.klijnsoon@gmail.com )
S'il y a quelque chose qui ne va pas, envoyez-moi simplement un e-mail (wouter.klijnsoon@gmail.com)
Enjoy!
Profitez-en !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.