Run Liedtext Deutsche Übersetzung

Eric Clapton – Lauf

by Eric Clapton

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton Run

Run by Eric Clapton
Geleitet von Eric Clapton
Intro: C
Einführung: C
G , G# , Bb , C , G , G# , Bb , C
G, G#, Bb, C, G, G#, Bb, C
G , G# , Bb , C , G , G# , Bb , C (All in E Scale)
G, G#, Bb, C, G, G#, Bb, C (alle in E-Tonleiter)
Love on my mind, I used to be
Liebe in meinem Kopf, das war ich früher
Living it up, fancy free,
Lebe es aus, fantasie frei,
Then one night it came to an end;
Dann, eines Nachts, ging es zu Ende;
I met that girl and the trouble began.
Ich traf dieses Mädchen und der Ärger begann.
Something inside of me keeps on telling me to run.
Etwas in mir sagt mir immer wieder, ich solle weglaufen.
Whatcha gonna do to me?
Was wirst du mit mir machen?
Something inside of me keeps on telling me to run.
Etwas in mir sagt mir immer wieder, ich solle weglaufen.
Whatcha gonna do to me?
Was wirst du mit mir machen?
I was hooked with just one look,
Ich war süchtig nach nur einem Blick,
Easy prey, child's play.
Leichte Beute, ein Kinderspiel.
I knew this girl was no one night stand;
Ich wusste, dass dieses Mädchen kein One-Night-Stand war;
Felt just like putty in her hands.
Fühlte sich in ihren Händen wie Kitt an.
Something inside of me keeps on telling me to run.
Etwas in mir sagt mir immer wieder, ich solle weglaufen.
Whatcha gonna do to me?
Was wirst du mit mir machen?
Something inside of me keeps on telling me to run.
Etwas in mir sagt mir immer wieder, ich solle weglaufen.
Whatcha gonna do to me?
Was wirst du mit mir machen?
Got no answers, got no cure,
Habe keine Antworten, keine Heilung,
But one thing I know for sure:
Aber eines weiß ich sicher:
This is the girl, she's the one.
Das ist das Mädchen, sie ist die Richtige.
She makes it so hard for me to run.
Sie macht es mir so schwer zu rennen.
Something inside of me keeps on telling me to run.
Etwas in mir sagt mir immer wieder, ich solle weglaufen.
Whatcha gonna do to me?
Was wirst du mit mir machen?
Something inside of me keeps on telling me to run.
Etwas in mir sagt mir immer wieder, ich solle weglaufen.
Whatcha gonna do to me?
Was wirst du mit mir machen?
Solo:
Solo:
B-|------4--------4----6h8---8------4-------4---------------|
B-|------4--------4----6h8---8------4-------4---------------|
G-|--3h5---5--3h5---5-----------3h5---5-3h5----8-5-------5--|
G-|--3h5---5--3h5---5-----------3h5---5-3h5----8-5-------5--|
B-|------4--------4----6h8---8------4-------4----------------|
B-|------4--------4----6h8---8------4-------4----------------|
G-|--3h5---5--3h5---5-----------3h5---5-3h5----8-5-------5---|
G-|--3h5---5--3h5---5-----------3h5---5-3h5----8-5-------5---|
''People tell me!''
„Die Leute sagen es mir!“
You might as well face it, she's covered all the bases.
Seien Sie ehrlich, sie hat alles abgedeckt.
You might as well face it, she's covered all the bases.
Seien Sie ehrlich, sie hat alles abgedeckt.
Something inside of me keeps on telling me to run.
Etwas in mir sagt mir immer wieder, ich solle weglaufen.
Whatcha gonna do to me?
Was wirst du mit mir machen?
Something inside of me keeps on telling me to run.
Etwas in mir sagt mir immer wieder, ich solle weglaufen.
Whatcha gonna do to me?
Was wirst du mit mir machen?
Something inside of me keeps on telling me to run.
Etwas in mir sagt mir immer wieder, ich solle weglaufen.
Whatcha gonna do to me?
Was wirst du mit mir machen?
Something inside of me keeps on telling me to run.
Etwas in mir sagt mir immer wieder, ich solle weglaufen.
Whatcha gonna do to me?
Was wirst du mit mir machen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.