The Old Man and Me كلمات أغنية ترجمة عربية

إريك كلابتون - الرجل العجوز وأنا

by Eric Clapton

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton The Old Man and Me

Gtr I (E A D G B E) - 'Eric Clapton - Electric Guitar'
Gtr I (E A D G B E) - 'إيريك كلابتون - جيتار كهربائي'
Gtr II (E A D G B E) - 'Greg Leisz - Pedal Steel Guitar'
Gtr II (E A D G B E) - 'Greg Leisz - دواسة الغيتار الصلب'
Gtr III (E A D G B E) - 'Eric Clapton - Acoustic Guitar'
Gtr III (E A D G B E) - 'إيريك كلابتون - جيتار صوتي'
Q=94
س=94
Gtr I (Clean El. Gtr. w/ amp tremolo)
Gtr I (Clean El. Gtr. مع مضخم الاهتزاز)
E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E E E E Q. E E E E E Q E
1st & 2nd Verses
الآيات الأولى والثانية
E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E E E E Q. E E E E E Q E
||o----------------|----------------|----------------|----------------|
||o----------------|----------------|----------------|----------------|
||o-1--------------|-1-----1-3------|-1-----1-3------|-1--------------|
||o-1--------------|-1------------|-1-----1-3------|-1-------------|
E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E E E E Q E E E E E E Q E
|----------------|----------------o||----------------|-----------------||
|----------------|----------------o||----------------|-----------------||
|-1--------------|-1-----1-3------o||-1--------------|-1-----1-3-------||
|-1-------------|-1-----1-3------o||-1--------------|-1-----1-3----------||
Guitar Solo
غيتار منفرد
E E E E E Q E E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E
| Gtr II (Pedal Steel arr. for Gtr.)
| Gtr II (وصول الدواسة الفولاذية لـ Gtr.)
| Q a E a E +H +H Q E E
| س إلى ه إلى E +H +H Q E E
|-----9s10-9s10-(10)------|-(10)---------------|
|-----9s10-9s10-(10)------|-(10)---------------|
E E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q. E E E E E Q E
| E E Q H W
| ه ه س ح ث
E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E Q.
E E E E E Q E E E E Q E E E E E Q.
E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E E E E E Q E
| Gtr III (Ac. Gtr.)
| Gtr III (AC.Gtr.)
| W a H H a H a H
| ث إلى ح ح إلى ح إلى ح
|----------------|-5s7-------8------|-8s10-------10s12-------||
|----------------|-5s7-------8------|-8s10-------10s12----------||
3rd Verse
الآية الثالثة
E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E Q.
E E E E E Q E E E E Q E E E E E Q.
E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E
| Gtr III
| جي تي آر الثالث
| E E E S S E S S S S E E E E S S E S S S S E
| E E E S E S S S E E E S E S S E
E E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q. E E E E E Q E
| E E E S S E S S S S E E E E S S E S S S S E
| E E E S E S S S E E E S E S S E
E E E E E Q E E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E
| E E E S S E S S S S E E E E S S E S S S S E
| E E E S E S S S E E E S E S S E
| Gtr II
| جي تي آر II
| W W
| دبليو دبليو
E E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q. E E E E E Q E
| E E E S S E S S S S E E E E S S E S S S S E
| E E E S E S S S E E E S E S S E
| W Q E E E E E E
| WQ E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E
| E E E S S E S S S S E E E E S S E S S S S E
| E E E S E S S S E E E S E S S E
| a H. Q W
| إلى المقر الرئيسي
|-9s10----------------------|-----------------------|
|-9s10----------------------|-----------------------|
E E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q. E E E E E Q E
| E E E S S E S S S S E E E E S S E S S S S E
| E E E S E S S S E E E S E S S E
| W Q E E Q E E
| WQ E Q E E
E E E E E Q E E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E
| E E E S S E S S S S E E E E S S E S S S S E
| E E E S E S S S E E E S E S S E
| +W W
| + دبليو دبليو
E E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q. E E E E E Q E
| E E E S S E S S S S E E E E S S E S S S S E
| E E E S E S S S E E E S E S S E
| Q a E E E E E E +H. Q
| س إلى E E E E E +H. س
|-----6s4-3---4s5----6---6-|-(6)-----------------------|
|-----6s4-3---4s5----6---6-|-(6)---------------------------------------|
E E E E E Q E E E E E E Q E
E E E E E Q E E E E E Q E
| E E E S S E S S S S E E E E S S E S S S S E
| E E E S E S S S E E E S E S S E
E E E E E Q. E E E E E Q E
E E E E E Q. E E E E E Q E
| E E E S S E S S S S E E E E S S E S S S S E
| E E E S E S S S E E E S E S S E
H.=H
ح.=ح
E E E E H W W
ه ه ه ث ث
| E E E S S E Q E W +W
| E E E S E Q E W + W
|---3---------1--1-|-^3--------|-(3)----*|
|---3---------1--1-|-^3--------|-(3)----*|
|-------3-----1--1-|-^3--------|-(3)----*|
|-------3-----1--1-|-^3--------|-(3)----*|
|---3-----3--------|-^3--------|-(3)----*|
|---3-----3--------|-^3--------|-(3)----*|
|-1---1-----3------|-^1--------|-(1)----*|
|-1---1-----3------|-^1--------|-(1)----*|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.