Cose della vita Versuri Traducere în Română
Eros Ramazzotti - Lucruri ale vieții
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cose Della Vita
Lucruri ale vieții
Eros Ramazzotti
Eros Ramazzotti
Petrinčić Mirko-petrincic.m@gmail.com
Petrinčić Mirko-petrincic.m@gmail.com
Dist.
Dist.
live not on record
în direct nu înregistrat
version about X12
versiunea despre X12
S.L.
S.L.
Sono umane situazioni ! Quei momenti fra di noi !
Acestea sunt situații umane! Acele momente dintre noi!
S.L.
S.L.
I distacchi e i ritorni ! Da capirci niente poi !
Detașamentele și retururile! Nimic de inteles atunci!
Gia ... come vedi
Da... după cum vezi
Sto pensando a te ... si ... da un po !
Mă gândesc la tine... da... de ceva vreme!
SOLO 1 :
DOAR 1:
Dist.
Dist.
Sono umane condizioni !
Acestea sunt condițiile umane!
S.L.
S.L.
Stare bene oppure no !
Te simți bine sau nu!
Puo dipendere da giorni !
Ar putea depinde de zile!
Dale nostalgie che ho !
Din nostalgia pe care o am!
Gia ... come vedi
Da... după cum vezi
Sto pensando a te
Mă gândesc la tine
Come se queste tempo non fosse passato mai
De parcă acest timp nu ar fi trecut niciodată
Dove siamo stati , cosa siamo poi
Unde am fost, ce suntem atunci
Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Vecini la inimă numai că toată lumea este
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
În spatele gardurilor mândriei lui
Sto pensando a te
Mă gândesc la tine
Sto pensando a noi ...
ma gandesc la noi...
SOLO 2 : h.a.
DOAR 2: h.a.
Dist.
Dist.
Sono cose della vita !
Acestea sunt lucruri ale vieții!
S.L.
S.L.
Vanno presse un po cosi
Apăsează puțin așa
E gia stata una fatica ! Arrivare fino a Qui
Era deja o muncă grea! Ajungerea la Aici
Gia ... come vedi
Da... după cum vezi
Dist.
Dist.
Io sto ancora in piedi , perche
Sunt încă în picioare, pentru că
Sono umani tutti i sogni miei
Toate visele mele sunt umane
Con le mani io li prenderei , si perche
Cu mâinile le-aș lua, da, pentru că
Sono umani questi sogni miei
Aceste vise ale mele sunt umane
Con le mani io li prenderei
Cu mâinile le-aș lua
Sono cose della vita ! Ma la vita poi dov`e , dov`e , dov`e
Acestea sunt lucruri ale vieții! Dar atunci unde este viața, unde este, unde este
Se da quando e partita ! Un inseguimento e poi dov`e
Dacă de când a plecat! O goană și apoi unde
Poi dov`e
Atunci unde este
Gia ... come vedi
Da... după cum vezi
Sto pensando ancora a te
Încă mă gândesc la tine
Questa notte che passa piano accanto a me
Noaptea asta care trece încet pe lângă mine
Cerco di affrontarla , afferrarla
Încerc să-i înfrunt, să-l apuc
E se prendo le curve del cuore spandando un po
Și dacă iau curbele inimii care se răspândesc puțin
Voglio provocarla anche adesso che , che
Vreau să o provoc și acum că, asta
Sto pensando a te ...
ma gandesc la tine...
SOLO 3 :
DOAR 3:
Symbols :
Simboluri:
Dist ? distortion
Dist ? distorsiuni
S.L. ? som limpo
S.L. ? atât de curat
br ? bend reverse
br ? îndoiți invers
b - bend
b - îndoire
/ - slide
/ - diapozitive
h ? hammer-on
h? ciocan pe
p ? pull-off
p ? trageri
x - muted
x - dezactivat
The most accurate tab by petrincic.m
Cea mai precisă filă de petrincic.m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
