Would I Lie to You? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eurythmika – czy okłamałbym Cię?
by Eurythmics
Eurythmics - Would I Lie to You? tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Eurythmics - Would I Lie To You?
Eurythmika – czy bym Cię okłamał?
Amended 14/01/2000
Zmieniony 14.01.2000
Any comments or corrections please email>
Wszelkie uwagi i poprawki prosimy przesyłać e-mailem>
>mike@psiron.demon.co.uk
>mike@psiron.demon.co.uk
Tab01-INTRO
Tab01-WSTĘP
Hold the shape for D7sus4
Przytrzymaj kształt dla D7sus4
Tab02-MAIN GUITAR RIFF
Tab02-GŁÓWNY RIFF GITAROWY
Chords
Akordy
D7sus4 -xx 05 07 05 08 xx
D7sus4 -xx 05 07 05 08 xx
@ Would I Lie To You?
@ Czy okłamałbym Cię?
Intro-see tab01
Wprowadzenie - patrz tab01
Main Riff-see tab02
Główny riff zobacz tab02
Would I lie to you?
Czy okłamałbym Cię?
Would I lie to you honey?
Czy okłamałbym cię, kochanie?
Now would I say something that wasn't true?
Czy powiedziałbym teraz coś, co nie byłoby prawdą?
I'm asking you sugar
Pytam cię, cukiereczku
Would I lie to you?
Czy okłamałbym Cię?
My friends - know what's in store
Moi przyjaciele - wiedzcie, co was czeka
I won't be here anymore
Już mnie tu nie będzie
I've packed my bags
Spakowałam walizki
I've cleaned the floor
Wyczyściłem podłogę
Watch me walkin'
Patrz jak idę
Walkin' out the door
Wychodzę za drzwi
Main Riff
Główny riff
(Believe me - I'll make it make it)
(Uwierz mi – dam radę)
Tell you straight - no intervention
Powiem wprost – żadnej interwencji
To your face - no deception
W twarz - bez oszustwa
You're the biggest fake
Jesteś największym oszustem
That much is true
To prawda
Had all I can take
Miałem wszystko, co mogłem wziąć
Now I'm leaving you
Teraz cię opuszczam
(Believe me - I'll make it make it)
(Uwierz mi – dam radę)
Chorus repeats
Chór się powtarza
(Watch me - watch me! Ooh yea)
(Obserwuj mnie - obserwuj mnie! Och tak)
THE BLUE NILE LYRIC AND CHORD PAGE
STRONA Z TEKSTAMI I AKORDAMI BLUE NILE
http://www.psiron.demon.co.uk/
http://www.psiron.demon.co.uk/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
