Im Minutentakt Letras Tradução em Português

Eva Croissant - Cada minuto

by Eva Croissant

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eva Croissant Im Minutentakt

Schwere Lieder hngen dir im Gesicht,
Canções pesadas estão penduradas na sua cara,
sie erzhlen von dir, deine Worte nicht.
Eles falam sobre você, suas palavras não.
Deine mden Beine stemmen das Gewicht,
Suas pernas cansadas suportam o peso,
das in den Jahren nicht von den Schultern wich.
isso não saiu dos meus ombros ao longo dos anos.
Du stopfst dich voll mit Wnschen und Plnen unter Euphorie und bitteren Trnen.
Você se enche de desejos e planos com euforia e lágrimas amargas.
Du hast den Kontakt zu dir selber gekappt,
Você cortou o contato consigo mesmo,
fliegst und fllst im Minutentakt.
você voa e cai a cada minuto.
Deine Wunden, sie treiben den Hass aus dir raus,
Suas feridas tiram o ódio de você,
doch du kratzt sie immer wieder auf.
mas você continua arranhando-os.
Schuftest wie ein Esel und weit nicht wofr,
Você trabalhou como um burro e não sabia para quê,
glaubst du bist nicht mehr du und hast dich verirrt.
você pensa que não é mais você e se perdeu.
Du stopfst dich voll mit Wnschen und Plnen unter Euphorie und bitteren Trnen.
Você se enche de desejos e planos com euforia e lágrimas amargas.
Du hast den Kontakt zu dir selber gekappt,
Você cortou o contato consigo mesmo,
fliegst und fllst im Minutentakt.
você voa e cai a cada minuto.
Du stopfst dich voll mit Prinzipien und Idealen, verkaufst dich mit Augen, die weinen oder strahlen.
Você se enche de princípios e ideais, se vende com olhos que choram ou brilham.
Du hast den Kontakt zu dir selber gekappt, fliegst und fllst im Minutentakt.
Você cortou o contato consigo mesmo, está voando e caindo a cada minuto.
Das du innerlich verbrennst, obwohl du nicht mehr kmpfst. Das du immer noch rennst, obwohl
Que você está queimando por dentro, embora não esteja mais lutando. Que você ainda está correndo, no entanto
du innerlich verbrennst.
você está queimando por dentro.
Das du innerlich verbrennst, obwohl du nicht mehr kmpfst. Das du immer noch rennst, obwohl
Que você está queimando por dentro, embora não esteja mais lutando. Que você ainda está correndo, no entanto
du innerlich verbrennst.
você está queimando por dentro.
Du stopfst dich voll mit Wnschen und Plnen unter Euphorie und bitteren Trnen.
Você se enche de desejos e planos com euforia e lágrimas amargas.
Du hast den Kontakt zu dir selber gekappt,
Você cortou o contato consigo mesmo,
fliegst und fllst im Minutentakt.
você voa e cai a cada minuto.
Du stopfst dich voll mit Prinzipien und Idealen, verkaufst dich mit Augen, die weinen oder strahlen.
Você se enche de princípios e ideais, se vende com olhos que choram ou brilham.
Du hast den Kontakt zu dir selber gekappt, fliegst und fllst im Minutentakt.
Você cortou o contato consigo mesmo, está voando e caindo a cada minuto.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.